1.417 resultater (0,43645 sekunder)

Mærke

Butik

Pris (EUR)

Nulstil filter

Produkter
Fra
Butikker

TEST ANTIGENICO RAPIDO HOTGEN 1 PZ

TEST ANTIGENICO RAPIDO HOTGEN 1 PZ

Test antigenico rapido Hotgen - Kit anticovid19 per autodiagnosi - Descrizione Il kit Hotgen è inteso per uso autodiagnostico in vitro per la determinazione qualitativa dell'antigene SARS - CoV - 2 in campioni umani ottenuti da tampone nasale. Il test può essere utilizzato per una rapida rilevazione dell'antigene SARS - CoV - 2 da soggetti con sospetta infezione da COVID - 19 entro i primi 7 giorni dalla comparsa dei sintomi. Bambini e minorenni devono essere supportati da un adulto per l'esecuzione del test. - Modalità d'uso Lavarsi ed asciugarsi accuratamente le mani prima di eseguire il test. Estrarre il tampone dalla confezione cercando di non toccare con le mani la punta ovattata. Inserire delicatamente il tampone per 1,5 cm nella narice finché non si avverte una resistenza. Con una moderata pressione, ruotare il tampone 4 - 6 volte nella narice per almeno 15 secondi. Ripetere la procedura con lo stesso tampone anche nell’altra narice. Dopo il campionamento, rimuovere il tappo viola della provetta ed immergervi il tampone. Tenere il tampone immerso nella soluzione buffer per almeno 15 secondi, routandolo diverse volte e premendo la punta ovattata verso il fondo della provetta per almeno 3 volte. Prima di estrarre il tampone dalla provetta, strizzarne la punta, schiacciando più volte la provetta flessibile dall’esterno con le dita. Chiudere la provetta con l’apposito tappo viola. Aprire la confezione e posizionare la card reattiva su una superficie piana. Togliere il tappo trasparente e aggiungere 4 gocce del composto nel pozzetto (S) della card reattiva. Leggere i risultati dopo 15 minuti. I risultati letti dopo 30 minuti non sono più validi. Dopo aver eseguito il test, sigillare tutte le componenti utilizzate nell’apposito sacchetto per i rifiuti biologici. Non riutilizzare. Lavare o disinfettare nuovamente le mani. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di eseguire il test. - Interpretazione dei risultati: POSITIVO: appaiono due bande rosse nella finestra di lettura. Una banda rossa o viola appare nella zona di controllo (C) e l'altra in prossimità della zona test (T), indicando così la positività del test e una sospetta infezione da COVID - 19. NEGATIVO: nella finestra di lettura è visibile una sola banda rossa - viola nella zona di controllo (C), indicando così l'assenza del virus SARS - CoV - 2 nel campione analizzato o che la concentrazione del virus è inferiore al limite di rilevamento del kit. NON VALIDO: nessuna linea rosso - viola appare nella finestra di lettura. Il test risulta quindi non valido. Si consiglia di rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Avvertenze Questo kit è solo per uso diagnostico in vitro. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire il test. Utilizzare esclusivamente le componenti fornite nel kit, non sostituire il materiale del kit. Utilizzare solo componenti non danneggiate. Attenersi fedelmente alle istruzioni per l'uso e non mischiare componenti di lotti differenti. Non bere mai la soluzione buffer. Se ingerita, contattare subito il proprio medico. Il kit fornisce solo un risultato qualitativo, non è in grado di quantificare la concentrazione dell'antigene SARS - CoV - 2 nel campione. Il risultato del test non può essere usato come unico elemento di conferma della diagnosi. Sintomi, anamnesi, altri test di laboratorio e informazioni sul paziente devono essere presi attentamente in considerazione prima di una gestione clinica. Bambini e minorenni devono essere supportati da un adulto. Il test non può essere usato con campioni non umani. - Conservazione Conservare ad una temperatura che va da 4 °C a 30 °C. Validità a confezionamento integro: 12 mesi. - Formato Il kit contiene: - card per test antigenico SARS - CoV - 2 - provetta di estrazione con buffer - tampone sterile monouso - sacchetto per rifiuti a rischio biologico - istruzioni per l'uso

EUR 2.16
1

TEST ANTIGENICO WIZBIOT AUTOD 1P

TEST ANTIGENICO WIZBIOT AUTOD 1P

SARS - CoV - 2 Antigen Rapid Test - Descrizione Test rapido destinato alla rilevazione qualitativa dell'antigene SARS - CoV - 2 (proteina nucleocapside) che si trova nel campione della cavità nasale (nasale anteriore) da individui con sospetta infezione da COVID - 19. Il kit di test è destinato all'autotest o al test a casa. Questo test adotta la tecnologia di cromatografia laterale immunitaria. Quando il campione di test contiene SARS - CoV - 2, l'antigene SARS - CoV - 2 reagirà con l'anticorpo rivestito sulla linea del test (T) per far apparire una banda rossa nell'area della linea del test (T); quando il contenuto di SARS - CoV - 2 nel campione di prova è troppo basso o non esiste, nell'area della linea di prova (T) non appare una banda rossa. Indipendentemente dal fatto che il campione di test contenga il SARS - CoV - 2, nell'area della linea di controllo della qualità (C) apparirà una banda rossa, che è la base per giudicare se il test è efficace. - Modalità d'uso 1. Utilizzare il kit test a temperatura ambiente (15°C - 30°C). se il kit è stato precedentemente conservato in luogo fresco (temperatura inferiore a 15°C), bilanciare a 15°C - 30°C per 30 minuti prima del test. 2. Preparare un timer, fazzoletti, disinfettante per le mani/sapone e acqua calda. 3. Lavarsi accuratamente le mani (almeno 20 secondi) con sapone e acqua calda/igienizzante per le mani. Quindi asciugare le mani. 4. Controllare i componenti nella scatola e verificare che non ci siano danni o rotture. Raccolta del campione: 1. Estrarre il tubo di estrazione del campione; svitare il cappuccio del tubo. 2. Posizionare il tubo di estrazione sulla staffa (fissata alla scatola) per evitare fuoriuscite di liquidi. 3. Strappare la confezione del tampone dall'estremità del bastoncino ed estrarre il tampone. 4. Inserire la testa morbida del tampone nella narice a meno di 1 pollice; ruotare delicatamente il tampone contro la parete nasale con forza moderata almeno cinque volte; utilizzare lo stesso tampone per ripetere la procedura di raccolta nell'altra narice. Elaborazione del campione: 1. Estrarre il tubo di estrazione, immergere la testina morbida del tampone nella soluzione di estrazione e immergerla nel liquido. 2. Premere saldamente la testa morbida del tampone contro la parete interna del tubo di estrazione e ruotare il tampone in senso orario o antiorario circa 10 volte. 3. Spingere la testa del tampone lungo la parete interna della provetta di estrazione del campione sotto il liquido nella provetta il più possibile, estrarre il tampone. 4. Serrare il tappo del tubo per lo standby. Test del campione: 1. Strappare la busta di alluminio, estrarre la scheda di prova e posizionarla orizzontalmente sul banco di prova. 2. Scollegare il coperchio del foro per l'aggiunta del campione del tubo di estrazione. 3. Spremere delicatamente il tubo di estrazione e far cadere 2 gocce di liquido nel pozzetto del campione della test card. 4. Iniziare il cronometraggio, leggere i risultati del test a 15 minuti. Non leggere prima dei 15 minuti o dopo 30 minuti. 5. Al termine del test, inserire tutti i materiali del kit nel sacchetto dei rifiuti a rischio biologico e smaltirlo secondo la politica locale di smaltimento dei rifiuti a rischio biologico. 6. Risciacquare accuratamente le mani per almeno 20 secondi con sapone e acqua calda/igienizzante per le mani. Negativo: la linea di controllo della qualità (linea C) appare in banda rossa, mentre la linea del test (linea T) non appare in banda rossa. Positivo: sia la linea di controllo della qualità (linea C) che la linea del test (linea T) appaiono bande rosse. - Avvertenze 1. Solo per uso diagnostico in vitro. 2. Da utilizzare con campioni di tampone della cavità nasale (nasale anteriore). 3. Solo per il rilevamento di proteine da SARS - CoV - 2, non per rilevare altri virus o agenti patogeni. 4. La persona di età inferiore ai 18 anni deve essere sottoposta a test con l'assistenza del tutore legale o di una persona autorizzata. 5. Tenere il kit di test o i componenti del kit fuori dalla portata di bambini e animali domestici prima e dopo l'uso. 6. La confezione della carta di prova contiene un essiccante, è vietato mangiare. 7. La soluzione di estrazione del campione nel tubo di estrazione contiene componenti chimici. Il contatto diretto dovrebbe essere evitato e mangiare proibito. Se la soluzione entra in contatto con la pelle, le mucose o gli occhi, sciacquare con abbondante acqua. Si prega di contattare il proprio medico di famiglia o un professionista o richiedere consiglio medico se necessario. 8. Si raccomanda l'uso di guanti e altri dispositivi di protezione durante l'esecuzione dei test. 9. I kit del test devono essere conservati secondo le condizioni di conservazione richieste nelle istruzioni per l'uso. È vietato utilizzare il kit di test che non è stato conservato come richiesto. 10. Non utilizzare il kit di test oltre la data di scadenza. 11. Non utilizzare componenti del kit che sono stati apert…

EUR 1.00
1

PROFAR TEST H PYLORI 1 TEST

ALLTEST COVID19 AG Test Saliva

ALLTEST COVID19 AG Test Saliva

ALLTEST - COVID - 19 Antigen Rapid Test (Oral Fluid) - Descrizione Test monouso destinato ad individuare il nuovo coronavirus SARS - CoV - 2 che causa il COVID - 19 nel fluido orale umano. Il test è progettato per l'uso domestico, con l'auto - raccolta dei campioni di fluido orale da individui sintomatici che si sospetta siano stati infettati dal virus COVID - 19. Il test fornisce solamente un risultato preliminare, la conferma finale deve essere basata su risultati di diagnostica clinica. Modalità d'uso Prima di effettuare il test Non mettere niente in bocca, incluso cibo, bevande, gomme da masticare o prodotti a base di tabacco per almeno 10 minuti prima dell'esecuzione del test. Lavarsi le mani con acqua e sapone per almeno 20 secondi prima del test. Se non sono disponibili acqua e sapone, usare un disinfettante per le mani con almeno il 60% di alcool. Passo 1: Raccolta del campione Rimuovere l'imbuto e il tubetto di plastica dalla confezione, inserire l'imbuto sul tubetto. Tossire profondamente 3 - 5 volte. Indossare una mascherina facciale o coprire bocca e naso con un panno mentre si tossisce e mantenere la distanza dai presenti. Sputare con delicatezza il fluido orale nell'imbuto. Il fluido orale (senza bolle) dovrebbe raggiungere l'altezza indicata dalla linea di riferimento. Se il fluido raccolto non è sufficiente, ripetere i passi per la raccolta del campione. Inserire l'imbuto usato nel sacchetto di bio - sicurezza. Passo 2: Preparazione del campione Tirare per aprire la soluzione tampone e versare tutta la soluzione nel tubetto con il fluido orale. Inserire il tappo sul tubetto. Comprimere con delicatezza il tubetto per 10 - 15 volte per mescolare bene. Passo 3: Esecuzione del test Rimuovere il dispositivo per il test dall'astuccio sigillato e usarlo entro un'ora. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo l'apertura della busta di alluminio. Posizionare la cassetta del test su una superficie piana. Rovesciare il tubetto e versare 2 gocce di soluzione nel pozzetto (S) del dispositivo del test e quindi avviare il timer. Non muovere la cassetta del test durante l'esecuzione del test. Passo 4: Leggere i risultati dopo 15 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti. Dopo aver completato il test, mettere tutti i componenti del kit di test nel sacchetto di bio - sicurezza e smaltirlo secondo i regolamenti locali. Non riutilizzare nessuno dei componenti del kit usati. Lavare accuratamente le mani dopo aver smaltito i test. Lettura dei risultati Informare dei risultati il proprio medico curante e seguire attentamente le istruzioni/regolamenti locali per i casi di COVID. POSITIVO: appaiono due linee colorate. Una linea colorata dovrebbe comparire nella zona di controllo (C) e un'altra dovrebbe comparire nella regione test (T). L'intensità del colore nella regione della linea del test (T) varia a seconda del numero di antigeni SARS - CoV - 2 presenti nel campione. Quindi la presenza di una qualsiasi sfumatura di colore nella regione di test (T) deve essere interpretata come un risultato positivo. Un risultato positivo significa che è molto probabile che la persone sia contagiata da COVID - 19. I campioni positivi devono essere confermati. Mettersi immediatamente in auto - isolamento secondo quanto prescritto dai regolamenti locali. Il test sarà verificato tramite un test molecolare (PCR) di conferma e saranno fornite le istruzioni sui passi seguenti. NEGATIVO: compare una sola linea colorata nella zona di controllo (C). Nessuna linea colorata compare nella regione della linea di test (T). È improbabile che la persona sia contagiata da COVID - 19. È tuttavia possibile che questo test dia un risultato errato (un falso negativo) in alcune persone con COVID - 19. Ciò significa che si potrebbe aver contratto il COVID - 19 anche se il test ha dato un risultato negativo. In caso di sintomi quali mal di testa, emicrania, febbre, perdita di gusto e olfatto, contattare il più vicino punto di assistenza sanitaria secondo le regole dell'autorità locale. Inoltre, è possibile ripetere il test con un nuovo kit. In caso di sospetto, ripetere il test dopo 1 - 2 giorni, poiché il coronavirus non può essere determinato in tutte le fasi dell'infezione. Anche con un risultato negativo, le regole di distanziamento ed igiene devono continuare ad essere osservate. INVALIDO: la linea di controllo non appare. Un volume insufficiente di campione o una procedura di test scorretta sono le più probabili cause della mancanza della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit o contattare il proprio medico curante o un centro per la diagnosi del COVID - 19. Avvertenze Leggere attentamente il foglietto illustrativo prima di effettuare il test. Il test è destinato esclusivamente all'auto - diagnosi in vitro. Il test è monouso, non riutilizzare. Non utilizzare dopo la data di scadenza. Non mangiare, bere o fumare nell'area in cui si manipolano i campioni o i kit…

EUR 4.58
1

MUNUS Test Carenza Vit.D

MUNUS Test Carenza Vit.D

ALLTEST - TEST CARENZA VITAMINA D - Descrizione Test immunocromatografico rapido per la rilevazione semi - quantitativa della 25 - idrossivitamina - D nel sangue umano da pungidito. Questo test è in grado di fornire un risultato diagnostico preliminare e può essere utilizzato nello screening per carenza di vitamina D. Test immunologico basato sul principio del legame competitivo. Durante il test, la miscela migra verso l’alto sulla membrana cromatograficamente per azione capillare. La membrana è pre - rivestita con antigeni 25 (OH) D sulla zona della linea di test (T) della striscia reattiva. Durante il test, le 25 (OH) D presenti nel campione si contenderanno con le 25 (OH) D presenti sulla linea di test (T) a causa della quantità limitata di anticorpi anti - 25 OH vitamina D presenti nel coniugato. Maggiore è la concentrazione della 25 (OH) D nel campione, più lieve sarà la linea T. Il risultato potrà essere interpretato secondo la scheda colori fornita insieme al presente kit. Con la funzione di controllo procedurale, nella zona della linea di controllo (C) comparirà sempre una linea colorata ad indicare che è stato aggiunto un volume di campione sufficiente e che la membrana è stata imbevuta. Modalità d'uso Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua tiepida pulita. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Aprire la confezione, rimuovere il test e posizionarlo su una superficie pulita e piana. Eseguire il test entro un’ora dall’apertura, si otterranno i migliori risultati eseguendo il test immediatamente dopo l’apertura della confezione di alluminio. Rimuovere il contagocce, la fiala del tampone, la lancetta sterile e la salvietta imbevuta di alcool, posizionandoli vicino al test. Tirare delicatamente per rimuovere il cappuccio protettivo della lancetta. Usare la salvietta imbevuta di alcol per pulire il polpastrello del ditto medio o anulare, dove si effettuerà la puntura. Attendere che la zona interessata sia di nuovo asciutta. Premere la lancetta, dal lato dove è stato rimosso il cappuccio; la punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l’uso. Massaggiare la mano verso il polpastrello del dito medio o anulare che è stato punto (senza toccare la sede della puntura) per ottenere una goccia di sangue. Mettere a contatto il contagocce capillare con il sangue, senza premere il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino al raggiungimento della linea indicata sul contagocce. Si può massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se la linea di riempimento non è stata raggiunta. Per quanto possibile, cercare di evitare la formazione di bolle d’aria. Versare il sangue raccolto nel pozzetto del campione (S) presente sul dispositivo, premendo il bulbo del contagocce. Attendere che il sangue sia del tutto versato nel pozzetto. Svitare il tappo della fiala del tampone ed aggiungere 2 gocce di tampone nel pozzetto del tampone (B) sul dispositivo ed avviare il timer. Attendere la comparsa della/e linea/e colorata. Leggere i risultati a 10 minuti. Comparare l’intensità della linea T con la “Scheda colori Vitamina D” fornita all’interno del kit per interpretare il livello di vitamina D nel sangue. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti. Lettura dei risultati Livello di 25 - OH Vitamin DIntervallo di riferimento (ng/mL)Intervallo di riferimento (nmol/L) Carente0 - 100 - 25 Insufficiente10 - 3025 - 75 Sufficiente30 - 10075 - 250 - Carente: Compaiono due line colorate distinte. Una linea nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona di test (T). La linea nella zona di test (T) più scura o uguale alla linea corrispondente a 10 ng/mL raffigurata nella scheda CARENTE colori fornita nel kit. - Insufficiente: Compaiono due line colorate. Una linea nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona di test (T). La linea nella zona di test (T) è più scura della linea corrispondente a 30 ng/mL e più chiara della linea corrispondente a 10 ng/mL, entrambe raffigurate nella scheda colori fornita con il kit. - Sufficiente: Compaiono due line colorate, una linea dovrebbe sempre comparire nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona di test (T). L’intensità della linea nella zona di test (T) è più chiara o uguale alla linea corrispondente a 30 ng/mL raffigurata nella scheda colori. - Eccessivo: Compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare alcuna linea colorata nella zona di test (T). Se il risultato è di eccesso di Vitamina D, si raccomanda di consultare il proprio medico. - Invalido: La linea di controllo non compare. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l’uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. Avvertenze Si prega di…

EUR 6.14
1

SCREEN TEST HELICOBACTER PYLOR

SCREEN TEST HELICOBACTER PYLOR

SCREEN CHECK TEST - Antigene H. Pylori Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Test rapido per l'individuazione qualitativa degli antigeni Helicobacter pylori (H. pylori) nelle feci umane. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. Precauzioni 1. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. 2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30°C (36 - 86°F), evitando zone con eccessiva umidità. Se la confezione sigillata è danneggiata o aperta, si prega di non usare il test. 4. Usare un contenitore pulito per raccogliere il campione fecale. 5. Osservare attentamente i tempi indicati. 6. Usare il test solo una volta. 7. Non smontare né toccare la finestra del test sul supporto. 8. Il kit non deve essere congelato o usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione. 9. Dopo l'uso, tutte le componenti devono essere gettate con la normale spazzatura casalinga. 10. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Modalità d'uso 1. Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua pulita. 2. Per la raccolta dei campioni fecali: il campione fecale deve essere raccolto nel foglio di raccolta feci o in un contenitore pulito. Si prega di usare il foglio di raccolta feci, evitando la contaminazione del campione prendendo le dovute precauzioni perché il campione o il lato della carta contenente il campione non vengano in contatto con altri oggetti contaminanti inclusi prodotti per il bagno. 3. Per analizzare i campioni fecali: svitare il tappo della provetta di raccolta campione, poi infilzare casualmente il campione raccolto con l'applicatore nel campione fecale in almeno 3 punti diversi. Non scuotere il campione fecale. Riavvitare e assicurare il tappo sulla provetta di raccolta, poi scuotere la provetta di raccolta campione vigorosamente per mescolare il campione e il buffer di estrazione. 4. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Rimuovere il dispositivo del test dalla confezione sigillata ed usarlo il prima possibile. Si ottengono risultati migliori se il test viene eseguito immediatamente dopo l'apertura della confezione. 5. Aprire il tappo sulla provetta di raccolta campione e rompere la punta. Rovesciare la provetta e versare 2 gocce piene del campione estratto nel pozzetto del campione (S) sul dispositivo del test, poi avviare il timer. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S). 6. Leggere i risultati a 10 minuti. Non leggere i risultati dopo 20 minuti. Lettura dei risultati POSITIVO*: compaiono due linee. Appaiono sia la linea T (Test) che la C (Controllo). Questo risultato indica la presenza di antigene H. pylori nelle feci e si dovrebbe consultare un medico. NEGATIVO: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea nella zona del test (T). Questo risultato indica che non è stato possibile individuare la presenza dell'antigene H. pylori nelle feci. NULLO: la linea di controllo non compare. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l'uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. *L'intensità di colore nella zona del test (T) varia a seconda della concentrazione di antigene H. pylori presente nel campione. Perciò, qualsiasi gradazione di colore della linea del test (T) è da ritenersi positiva. Limiti 1. Il test dell'antigene H. pylori (Feci) è solo per uso diagnostico in vitro. Il test dovrebbe essere usato solo per l’individuazione degli antigeni H. pylori nei campioni di feci. Questo test qualitativo non permette di determinare né il valore quantitative né il tasso di crescita della concentrazione di antigeni H. pylori. 2. Il test dell'antigene H. pylori (Feci) indicherà soltanto la presenza di H. pylori nel campione e non dovrebbe essere usato come unico criterio per stabilire che l’H.pylori è l’agente eziologico di ulcere peptiche o duodenali. 3. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono essere interpretati unitamente ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. 4. Se il risultato del test è negativo ed i sintomi clinici persistono, si consigliano ulteriori test usando altri metodi clinici. Un risultato negativo non esclude in alcun modo la possibilità di un'infezione da H. pylori. 5. Seguendo alcune cure antibiotiche, la concentrazione di antigeni H. pylori può calare al di sotto del livello minimo di individuazione del test. Perciò la diagnosi durante il trattamento antibiotico dovrebbe essere fatta con cautela. Conservazione Il kit può essere conservato a temperatura ambiente o refrigerato (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. NON CONGELARE. Non usare…

EUR 10.07
1

MUNUS Test Carenza Ferro

MUNUS Test Carenza Ferro

MUNUS MEDICAL - TEST CARENZA FERRO - Descrizione Test rapido per la determinazione qualitativa della ferritina nel sangue umano da polpastrello per l’anemia da carenza di ferro. La membrana è rivestita con un anticorpo policlonale anti - ferritina sull'area della linea di test. La particella d'oro è rivestita con un anticorpo monoclonale anti - ferritina e IgG di coniglio. Durante il test, il campione reagisce con la particella rivestita con anticorpi monoclonali anti - ferritina. La miscela migra quindi cromatograficamente verso l'alto sulla membrana per azione capillare e reagisce con l'anticorpo policlonale anti - ferritina presente sulla membrana, generando una linea colorata. Se il livello di ferritina supera il livello di cut - off di 30 ng/mL, viene visualizzata la linea nell'area di test (T). Se la concentrazione di ferritina è inferiore a 30 ng/mL, la linea di test non appare. Ai fini del controllo procedurale, una linea colorata si formerà sempre nell'area di controllo a indicare che è stato aggiunto un volume adeguato di campione e che si è verificata la penetrazione per capillarità nella membrana. - Modalità d'uso Portare l’astuccio alla temperatura ambiente prima di aprirlo. Aprire l’astuccio e estrarre la cassetta. Lavare le mani con il sapone e risciacquare con acqua tiepida. Togliere con cautela il cappuccio della lancetta e gettarlo. Usare il tampone con alcool per pulire la punta del dito medio o anulare in quanto sito della puntura. Premere la lancetta dal lato da cui è stato rimosso il cappuccio contro la punta del dito (si consiglia di farlo sul dito anulare). La punta si ritrae automaticamente e in modo sicuro dopo l’uso. Tenendo la mano in basso, massaggiare la punta che è stata punta per far uscire una goccia di sangue. Senza premere il bulbo del contagocce capillare, metterlo in contatto con il sangue. Il sangue migra nel contagocce capillare fino alla linea indicata sul contagocce. È possibile massaggiare il dito per ottenere più sangue se non viene raggiunta la linea. Evitare il più possibile le bolle d’aria. Mettere il sangue raccolto nel pozzetto del campione della cassetta, premendo il bulbo del contagocce. Attendere che il sangue sia completamente trasferito sul pozzetto. Svitare il tappo della bottiglia del buffer e aggiungere 1 goccia di buffer nel pozzetto del campione sulla cassetta. Attendere che la comparse della/e linea/e colorata/e. Leggere i risultati dopo 5 minuti. Non interpretare i risultati trascorsi 10 minuti. - Lettura dei risultati Normale: vengono visualizzate due linee colorate. Appaiono entrambe le linee T (test) e C (controllo). Questo risultato significa che la concentrazione della ferritina nel sangue è normale e che non c’è una potenziale carenza di ferro. - Anomalo: viene visualizzata una sola linea colorata, la linea di controllo (C). Questo risultato significa che la concentrazione di ferritina nel sangue è troppo bassa. È necessario consultare un medico perché potrebbe esserci una carenza di ferro. - Non valido: non appare la linea di controllo. Volume del campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette sono le cause più probabili dell’assenza di linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l’uso del kit del test e contattare il distributore locale. - Avvertenze Leggere attentamente tutte le informazioni su questo foglietto illustrativo prima di eseguire il test. Esclusivamente per auto - test diagnostico in vitro. Non mangiare, bere, o fumare nell’area dove vengono trattati i campioni o i kit. Questo kit è destinato all’uso esclusivamente come test preliminare e risultati ripetutamente anomali devono essere discussi con un medico o un professionista sanitario. Seguire strettamente le tempistiche indicate. Usare il test una sola volta. Non smontare o toccare la finestra di test della cassetta di test. Il kit non deve essere congelato o usato dopo la data di scadenza stampata sulla confezione. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Il test fornisce solo un risultato analitico qualitativo. Un secondo metodo analitico deve essere usato per confermarne il risultato. È possibile che errori tecnici o procedurali, così come sostanze interferenti nel campione di sangue intero, generino risultati errati. Come con tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono esser considerati insieme ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. Se i risultati ottenuti sono discutibili, sono necessari ulteriori test clinici. - Conservazione Conservare nella confezione a temperatura ambiente o refrigerata (2 - 30 °C). Non congelare. Il test è stabile fino alla data di scadenza. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell'uso. Non usare dopo la data di scadenza. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. - Formato Il kit contiene: - cassetta del test; - contagocce capillare; -…

EUR 6.13
1

SF+ TEST VITAMINA D AUTODIAGN

SF+ TEST VITAMINA D AUTODIAGN

SoFarma - TEST VITAMINA D - Descrizione Test immunocromatografico rapido per la rilevazione semi - quantitativa della 25 - idrossivitamina - D nel sangue umano da pungidito. Questo test è in grado di fornire un risultato diagnostico preliminare e può essere utilizzato nello screening delle carenze della vitamina D. Test immunologico basato sul principio del legame competitivo. Durante il test, la miscela migra verso l’alto sulla membrana cromatograficamente per azione capillare. La membrana è pre - rivestita con antigeni 25 (OH) D sulla zona della linea di test (T) della striscia reattiva. Durante il test, le 25 (OH) D presenti nel campione si contenderanno con le 25 (OH) D presenti sulla linea di test (T) a causa della quantità limitata di anticorpi anti - 25 OH vitamina D presenti nel coniugato. Maggiore è la concentrazione della 25 (OH) D nel campione, più lieve sarà la linea T. Il risultato potrà essere interpretato secondo la scheda colori fornita insieme al presente kit. Con la funzione di controllo procedurale, nella zona della linea di controllo (C) comparirà sempre una linea colorata ad indicare che è stato aggiunto un volume di campione sufficiente e che la membrana è stata imbevuta. Modalità d'uso Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua tiepida pulita. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Aprire la confezione, rimuovere il test e posizionarlo su una superficie pulita e piana. Eseguire il test entro un’ora dall’apertura, si otterranno i migliori risultati eseguendo il test immediatamente dopo l’apertura della confezione di alluminio. Rimuovere il contagocce, la fiala del tampone, la lancetta sterile e la salvietta imbevuta di alcool, posizionandoli vicino al test. Tirare delicatamente per rimuovere il cappuccio protettivo della lancetta. Usare la salvietta imbevuta di alcol per pulire il polpastrello del ditto medio o anulare, dove si effettuerà la puntura. Attendere che la zona interessata sia di nuovo asciutta. Premere la lancetta, dal lato dove è stato rimosso il cappuccio; la punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l’uso. Massaggiare la mano verso il polpastrello del dito medio o anulare che è stato punto (senza toccare la sede della puntura) per ottenere una goccia di sangue. Mettere a contatto il contagocce capillare con il sangue, senza premere il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino al raggiungimento della linea indicata sul contagocce. Si può massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se la linea di riempimento non è stata raggiunta. Per quanto possibile, cercare di evitare la formazione di bolle d’aria. Versare il sangue raccolto nel pozzetto del campione (S) presente sul dispositivo, premendo il bulbo del contagocce. Attendere che il sangue sia del tutto versato nel pozzetto. Svitare il tappo della fiala del tampone ed aggiungere 2 gocce di tampone nel pozzetto del tampone (B) sul dispositivo ed avviare il timer. Attendere la comparsa della/e linea/e colorata. Leggere i risultati a 10 minuti. Comparare l’intensità della linea T con la “Scheda colori Vitamina D” fornita all’interno del kit per interpretare il livello di vitamina D nel sangue. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti. Lettura dei risultati Livello di 25 - OH Vitamin DIntervallo di riferimento (ng/mL)Intervallo di riferimento (mcmol/L) Carente0 - 100 - 25 Insufficiente10 - 3025 - 75 Sufficiente30 - 10075 - 250 - Carente: Compaiono due linee colorate. Una linea nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona di test (T). La linea nella zona di test (T) più scura o uguale alla linea corrispondente a 10 mcg/mL raffigurata nella scheda CARENTE colori fornita nel kit. - Insufficiente: Compaiono due linee colorate. Una linea nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona di test (T). La linea nella zona di test (T) è più scura della linea corrispondente a 30 mcg/mL e più chiara della linea corrispondente a 10 mcg/mL, entrambe raffigurate nella scheda colori fornita con il kit. - Sufficiente: Compaiono due linee colorate, una linea dovrebbe sempre comparire nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona di test (T). L’intensità della linea nella zona di test (T) è più chiara o uguale alla linea corrispondente a 30 mcg/mL raffigurata nella scheda colori. - Eccessivo: Compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare alcuna linea colorata nella zona di test (T). Se il risultato è di eccesso di Vitamina D, si raccomanda di consultare il proprio medico. - Invalido: La linea di controllo non compare. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l’uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. Avvertenze Si prega di leg…

EUR 5.96
1

LABNOVATION COV-2 Test Antig.

LABNOVATION COV-2 Test Antig.

LABNOVATION - SARS - CoV - 2 Kit per Test rapido Antigenico - (Immunocromatografia) - Descrizione Questo kit di test rapido è destinato alla rilevazione qualitativa degli antigeni del nucleocapside virale di SARS - CoV - 2 da campioni umani di secrezione nasale anteriore di individui sospettati di COVID - 19. È un test immunocromatografico che rileva l'antigene del nucleocapside di SARS - CoV - 2 nei campioni con l'aiuto del metodo "sandwich" con doppio anticorpo. Se l'antigene del virus è presente nel campione, esso si lega al corrispondente anticorpo colloidale. Questo complesso "migra" attraverso la membrana e si lega all'anticorpo monoclonale sulla linea del test (T). Questo crea una linea rossa visibile che indica un risultato positivo. Tuttavia, se il campione non contiene alcun antigene, il complesso non può essere formato e quindi non si genera alcuna linea rossa nella area del test (T). Indipendentemente dal fatto che il campione contenga o meno l'antigene, si forma una linea rossa nell'area di controllo (C). Il risultato positivo del test dell'antigene può essere utilizzato per l'isolamento precoce di pazienti con sospetta infezione, ma non può essere usato come unico metodo di diagnosi dell'infezione da SARS - CoV - 2. I risultati negativi non escludono l'infezione da SARS - CoV - 2 e non devono essere utilizzati come unica base per il trattamento. È necessario eseguire un ulteriore test di rilevazione dell'acido nucleico nei soggetti in cui il risultato del test dell'antigene è positivo o negativo. Modalità d'uso Prima di eseguire il test lasciare la cassetta e i componenti del test in una stanza a temperatura ambiente (da 15 °C a 27 °C). Posare tutti i materiali in dotazione su una superficie pulita, asciutta e piana. Aprire la busta sigillata e rimuovere la cassetta del test. Poggiare il test con il pozzetto (S) rivolto verso l’alto su una superficie pulita, asciutta e piana. Aprire la provetta con il reagente di estrazione e versarne il contenuto nel tubo del campione e posizionarlo sul supporto per provetta. Inserire delicatamente l'intera punta assorbente del tampone (circa 1,5 cm) nella narice. Ruotare lentamente il tampone 5 volte o più in modo circolare premendo contro le pareti interne della narice. Assicurarsi di raccogliere l'eventuale liquido di drenaggio nasale che potrebbe essere presente sul tampone. Rimuovere delicatamente il tampone. Usare lo stesso tampone per ripetere il procedimento nell'altra narice e lentamente, estrarre il tampone. Prendere il tubo contenente la soluzione di estrazione e inserire il tampone. Mescolare bene e premere sulle pareti del tubo di estrazione 10 - 15 volte strofinando il tampone. Per rimuoverlo, spingere la testa del tampone contro la parete superiore del tubo di estrazione. Rilasciare più liquido possibile. Smaltire il kit di test in conformità con le normative locali applicabili inserendolo all'interno della bustina BIOHAZARD inclusa nel kit che dovrà essere ben sigillata. Chiudere il tappo del tubo del campione. Aggiungere, in modo verticale, 3 gocce piene della soluzione preparata nel pozzetto (S) della cassetta del test. Leggere il risultato 15 - 20 minuti dopo aver aggiunto il campione. Il risultato ottenuto dopo 20 minuti non è valido. Interpretazione dei risultati POSITIVO: compaiono due linee colorate. Una linea appare nella regione di controllo (C) e un'altra nella regione del test (T). L'intensità di colore della linea di test non è rilevante. Qualsiasi sfumatura di rosso nella linea di test è da considerarsi un risultato positivo. Il risultato del test indica che l'antigene SARS - CoV - 2 è stato rilevato nel campione. Il rilevamento dell'antigene indica un'alta probabilità di infezione con il nuovo coronavirus. Rivolgersi immediatamente a un medico/medico di famiglia o al servizio sanitario pubblico locale. Seguire le linee guida locali per l'autoisolamento ed eseguire un test di tipo molecolare (PCR) per confermare l’esito. NEGATIVO: appare solo una linea colorata, nella regione di controllo (C). Nessuna linea colorata appare nella regione del test (T). Il risultato del test indica che nel campione non c'è o che vi è troppo poco antigene SARS - CoV - 2 e probabilmente al momento non c'è infezione con il nuovo coronavirus in corso. Se il risultato del test è negativo, continuare comunque a seguire tutte le norme applicabili in materia di contatto con gli altri e misure di protezione. Anche se il test ha dato risultato negativo, potrebbe esserci un'infezione in atto. In un caso sospetto, ripetere il test dopo 1 - 2 giorni, poiché il coronavirus non può essere rilevato con precisione in tutte le fasi dell'infezione. NON VALIDO: se non è presente alcuna linea di controllo (C) o è presente solo una linea di test (T) nella finestra dei risultati, il test non è stato eseguito correttamente e i risultati non sono validi. Un risultato del test non valido è causato probabilmente da prestazioni di test errate. Si consiglia di ripetere il test.…

EUR 2.02
1

MUNUS Test TSH Tiroide

MUNUS Test TSH Tiroide

MUNUS MEDICAL - TEST TSH TIROIDE - Descrizione Immunodosaggio cromatografico rapido per la rilevazione qualitativa del TSH nel sangue intero umano a una concentrazione di cut - off di 5 mcIU/mL. Il Test TSH Tiroide è un immunodosaggio qualitativo basato su membrana per la rilevazione di ormone tireostimolante (TSH) in campioni di sangue intero. In questa procedura di test, l'anticorpo anti - TSH è immobilizzato nell'area di test e nelle particelle rivestite. Dopo aver aggiunto il campione al pozzetto del campione della cassetta, questo reagisce con le particelle rivestite con anticorpo anti - TSH nel test. La miscela migra cromatograficamente lungo il test e interagisce con l'anticorpo anti - TSH immobilizzato. I campioni positivi reagiscono con le particelle rivestite con anticorpo anti - TSH specifico per formare una linea colorata nell'area di test della membrana. L'assenza della linea colorata suggerisce un risultato negativo. Ai fini del controllo procedurale, una linea colorata comparirà sempre nell'area di controllo a indicare che è stato aggiunto un volume adeguato di campione e che si è verificata la penetrazione per capillarità nella membrana. Questo test fornisce un risultato diagnostico preliminare e può essere utilizzato per lo screening del TSH. Modalità d'uso Lavare le mani con sapone e risciacquare con acqua tiepida. Portare il sacchetto a temperatura ambiente prima di aprirlo. Aprire il sacchetto di alluminio ed estrarre la cassetta. Estrarre con cautela e smaltire il tappo della lancetta. Utilizzare il tampone imbevuto di alcool in dotazione per pulire la punta del dito medio o anulare come sede della puntura. Premere la lancetta, sul lato da cui è stato estratto il tappo contro la punta del dito (si consiglia l'anulare). La punta si ritrae automaticamente e in modo sicuro dopo l'uso. Mantenendo la mano verso il basso massaggiare l'estremità che è stata punta per ottenere una goccia di sangue. Mettere il bulbo contagocce capillare a contatto con il sangue, senza schiacciare il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino alla linea indicata. Se la linea non viene raggiunta, è possibile massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue. Evitare bolle d'aria. Versare il sangue raccolto nel pozzetto di campionamento della cassetta, premendo il bulbo contagocce. Attendere che il sangue sia completamente erogato nel pozzetto. Svitare il tappo del flacone del buffer e aggiungere 2 gocce di buffer nel pozzetto di campionamento della cassetta. Attendere la comparsa delle linee colorate. Leggere il risultato a 10 minuti. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti. Lettura dei risultati POSITIVO: vengono visualizzate due linee colorate. Vengono visualizzate entrambe le linee T (test) e C (controllo). Questo risultato significa che il livello di TSH e superiore al normale (5 mcIU/mL) e che e necessario consultare un medico. NEGATIVO: viene visualizzata una linea colorata. Viene visualizzata solo la linea di controllo (C). Questo risultato significa che il livello di TSH non rientra nell'intervallo di valori che determinano l'ipotiroidismo. NON VALIDO: la linea di controllo non viene visualizzata. Le ragioni piu probabili per la mancata visualizzazione della linea di controllo sono da attribuirsi a un volume di campione insufficiente o a tecniche procedurali errate. Rivedere la procedura e ripetere l'analisi con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore locale. Avvertenze Leggere tutte le informazioni contenute in questo foglietto illustrativo prima di eseguire il test. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. Non mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni o i kit. Se la confezione di alluminio è danneggiata o è stata aperta, non utilizzare. Questo kit di test deve essere utilizzato solo come test preliminare e i risultati ripetutamente anomali devono essere discussi con il medico o il professionista clinico. Rispettare rigorosamente le tempistiche indicate. Utilizzare il test una sola volta. Non smontare e toccare la finestra di test della cassetta. Il kit non deve essere congelato o utilizzato dopo la data di scadenza stampata sulla confezione. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Il test utilizzato deve essere eliminato in base alle normative locali. Il test deve essere utilizzato solo per il rilevamento del TSH in campioni di sangue intero. Questo test qualitativo non consente di determinare né il valore quantitativo né il tasso di aumento della concentrazione di TSH. Il test rapido serve solo per lo screening dell'ipotiroidismo primario della popolazione adulta, non per i neonati. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono essere interpretati insieme ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. Un test positivo deve essere confermato utilizzando un test quantitativo di laboratorio per il TSH. Possono verificarsi falsi risultati positivi …

EUR 6.13
1

SCREEN TEST TIROIDE/TSH

SCREEN TEST TIROIDE/TSH

SCREEN CHECK TEST - Ormone Tiroideo TSH Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Test rapido per l'individuazione qualitativa di Ormone Tiroide - Stimolante (TSH) nel sangue umano. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. Precauzioni Dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. Non usare oltre la data di scadenza. 1. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. 2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30°C (36 - 86°F), evitando zone con eccessiva umidità. Se la confezione sigillata è danneggiata o aperta, si prega di non usare il test. 4. Il presente kit è destinato all’uso come test preliminare e risultati anomali ripetuti dovrebbero essere discussi con un medico o uno specialista. 5. Seguire strettamente le tempistiche indicate. 6. Usare il test solo una volta. Non smontare né toccare la finestra del test sul supporto. 7. Il kit non deve essere congelato o usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione. 8. Tenere lontano dalla portata dei bambini. 9. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Modalità d'uso 1. Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua tiepida pulita. 2. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Aprire la confezione sigillata ed estrarre il dispositivo. 3. Tirare delicatamente e gettare il cappuccio protettivo della lancetta. 4. Usare il tampone con alcol fornito per pulire la punta del dito medio, sede della puntura. 5. Premere la lancetta, dal lato dove è stato rimosso il cappuccio, contro la punta del dito (si consiglia il lato dell'anulare). La punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l'uso. 6. Tenendo la mano rivolta verso il basso, massaggiare la sede della puntura per ottenere una goccia di sangue. 7. Senza premere il bulbo del contagocce capillare, metterlo in contatto col sangue. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino alla linea indicata sul contagocce. Si può massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se non si raggiunge la linea. Per quanto possibile, cercare di evitare la formazione di bolle d'aria. 8. Mettere il sangue raccolto nel pozzetto per campioni del dispositivo, spremendo il bulbo del contagocce. 9. Attendere che il sangue sia del tutto versato nel pozzetto. Svitare il tappo della bottiglietta del buffer ed aggiungere 2 gocce di buffer nel pozzetto per campioni del dispositivo. 10. Attendere la comparsa della/e linea/e colorata/e. Leggere i risultati a 10 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti. Lettura dei risultati POSITIVO: compaiono due linee, sia la linea T (Test) che la C (Controllo). Questo risultato indica che il livello di TSH è più alto del normale (5 microIU/mL) e che è necessario consultare un medico. NEGATIVO: compare solo una linea, quella di controllo (C). Questo risultato indica che il livello di TSH non è nel range dell'ipotiroidismo. NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l'uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. Limitazioni 1. Il test rapido TSH (Sangue intero) è solo per uso diagnostico in vitro. Il test dovrebbe essere impiegato solo per l'individuazione di TSH nei campioni di sangue intero. Questo test qualitativo non può determinare né il valore quantitativo né il tasso di crescita della concentrazione di TSH. 2. Il test rapido TSH (Sangue intero) è solo per un controllo primario di ipotiroidismo nella popolazione adulta, non è adatto a neonati. 3. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati sono da valutare unitamente ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. 4. Un test positivo dovrà essere confermato usando un altro test di laboratorio quantitativo per TSH. 5. È possibile che si verifichino risultati falsi positivi a causa di anticorpi eterofili (rari). In alcune condizioni cliniche particolari come l'ipotiroidismo centrale, i livelli di TSH possono essere normali/bassi, nonostante l'ipotiroidismo. Un consulto medico è sempre consigliato per escludere tali casi. 6. Il TSH non è un marker affidabile per l'ipotiroidismo centrale/secondario, che si verifica in 1 ogni 1.000 casi di ipotiroidismo. Conservazione Conservare incartato a temperatura ambiente o refrigerato (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata o sulla scatola chiusa. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. NON CONGELARE. Non usare oltre la data di scadenza. Formato Confezione da 1 pezzo. BIBLIOGRAFIA: 1. Merck Manual of Diagnosis and Therapy, Thyroid gland disorders. 2. The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. 2006. ISBN 0 - 395 …

EUR 10.35
1

SCREEN TEST IGG SARS COV2 SRBD

SCREEN TEST IGG SARS COV2 SRBD

SCREEN - CHECK TEST Test Covid - 19 RBD - Descrizione Test immunocromatografico rapido per l’individuazione qualitativa degli anticorpi IgG del dominio di legame per il recettore della proteina (RBD) spike (S) del SARS - CoV - 2 nel sangue intero umano da pungidito a circa 10 giorni dalla vaccinazione. È progettato per coadiuvare l’identificazione di individui con risposta immunologica adattiva al SARSCoV - 2. I risultati sono per l’individuazione di anticorpi IgG S - RBD SARSCoV - 2. Risultati positivi indicano la presenza di anticorpi IgG al SARSCoV - 2. - Modalità d'uso Prima del test: Portare il test e il buffer a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima dell’uso. Lavare bene le mani con acqua calda e asciugarle. Estrarre la cassetta del test dalla confezione sigillata ed usarla entro 1 ora. Non toccare la zona di reazione del test (la striscia accanto alle lettere C, T, S) della striscia del test. I risultati migliori si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo l’apertura. Posizionare il test su una superficie piana e pulita. 1. Usare il tampone con l’alcol per pulire la punta del dito medio o anulare dove effettuare la puntura. Lasciar asciugare 10 secondi. 2. Ruotare delicatamente e togliere il cappuccio della lancetta. Aprire la lancetta solo appena prima del test. 3. Premere con decisione la lancetta sterile contro la punta del dito medio o anulare. 4. Per aumentare il flusso del sangue, usare il pollice e l’indice per applicare una lieve pressione intorno al sito della puntura. 5. Senza schiacciare il contagocce, metterlo a contatto con il sangue. Il sangue deve arrivare alla linea indicata sul contagocce. Puoi massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se la linea non viene raggiunta. Evitare le bolle d’aria, gettare il sangue in un sacchetto di plastica (ad es., sacchetto di biosicurezza) se si verificano bolle d’aria, quindi ripetere i passaggi di raccolta precedenti. 6. Mettere l’estremità del contagocce a contatto con il centro del pozzetto(S) del campione e rilasciare tutto il sangue subito dopo la raccolta. 7. Aggiungere 2 gocce di buffer nel pozzetto del campione (S) e avviare il timer. Non muovere il test durante lo sviluppo. 8. Leggere i risultati a 10 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti. Positivo: *compaiono due linee colorate. Una linea colorata nella zona di controllo (C) e un’altra nella zona del test (T). Un risultato positivo nella zona del test indica l’individuazione di IgG S - RBD SARSCoV - 2 nel campione. *Nota: l’intensità del colore nella linea del test (T) varia a seconda della quantità di IgG S - RBD SARS - CoV - 2 presente nel campione. Quindi qualsiasi tonalità di colore nella zona del test (T) deve considerarsi positivo. Negativo: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea colorata nella zona del test (T). Un risultato negativo indica che l’anticorpo IgG S - RBD SARS - CoV - 2 non è stato individuato nel campione. Nullo: la linea di Controllo non compare. Un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette sono le ragioni più comuni per la mancata comparsa della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo dispositivo. Se il problema persiste interrompere immediatamente l’uso del test e contattare il fornitore. - Avvertenze 1. Questo foglietto illustrativo deve essere letto nella sua interezza prima di eseguire il test. La mancata esecuzione delle istruzioni nel foglietto illustrativo può produrre risultati del test inaccurati. 2. Solo per uso diagnostico di auto - test in vitro. 3. Tenere lontano dalla portata dei bambini. I test su bambini e giovani dovrebbero essere eseguiti da un adulto. 4. Non mangiare, bere o fumare nell’area di manipolazione dei campioni o dei kit. 5. Non usare se la confezione del test risulta danneggiata. 6. Lavare accuratamente le mani prima di eseguire il test. 7. Assicurarsi di aver utilizzato una quantità adeguata di campione durante il test. Una quantità bassa o eccessiva può causare una variazione dei risultati. 8. Non toccare l’area di reazione del test sulla striscia del dispositivo. 9. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Non riutilizzare nessuna componente del kit. 10. Non bere il buffer contenuto nel kit. Manipolare attentamente il buffer per evitare il contatto con la pelle o gli occhi; se ciò avviene, sciacquare immediatamente con acqua corrente. 11. Il test rapido Anticorpo IgG S - RBD SARS - CoV - 2 (sangue intero da pungidito) deve essere usato solo su soggetti vaccinati contro il COVID - 19. Non usare il kit oltre la data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. Non aprire la confezione sigillata finché non si è pronti ad eseguire il test. - Conservazione Conservare nella confezione sigillata a temperatura ambiente o refrigerato (2 - 30°C). Non congelare. - Formato Confezione contenente: - cassetta del test (ogni cassetta è in confezione sigillata con essiccante); - fo…

EUR 3.56
1

SCREEN Test Streptococco

SCREEN Test Streptococco

SCREEN STEP - A - Descrizione Test rapido per l’individuazione qualitative di antigeni Strep A in campioni di tamponi faringei. Solo per uso professionale diagnostico in vitro. Il test rapido Strep A è un test immunocromatografico rapido per l’individuazione qualitativa di antigeni Strep A in campioni da tamponi faringei per coadiuvare la diagnosi di infezioni da Streptococco del Gruppo A. - Modalità d'uso 1. Raccogliere il campione di tampone faringeo con il tampone sterile fornito nel kit. Con questo prodotto possono anche essere usati tamponi con terreno di trasporto tipo Stuart o Amies. Passare il tampone sulla faringe posteriore, le tonsille e altre aree infiammate. Evitare di toccare la lingua, le guance e i denti con il tampone 5. 2. Il test dovrebbe essere eseguito immediatamente dopo la raccolta dei campioni. I campioni da tampone possono essere conservati in una provetta di plastica pulita e asciutta fino a 8 ore a temperatura ambiente o 72 a 2 - 8°C. 3. Se si desidera fare una coltura, far rotolare delicatamente la punta del tampone su una piastra di agar sangue selettiva per Gruppo A (GAS) prima di usare il tampone con il test rapido Strep A. Portare il test, i reagenti, il campione di tampone faringeo e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima di effettuare il test. 1. Estrarre il test dalla confezione sigillata e usare entro un’ora. Si ottengono risultati migliori se il test viene eseguito immediatamente dopo l’apertura della confezione sigillata. 2. Tenere la boccetta di Reagente di estrazione 1 in posizione verticale e aggiungere 4 gocce piene (circa 240 mcL) di Reagente di estrazione 1 in una provetta di estrazione. Il reagente di estrazione 1 è di colore rosso. Tenere la boccetta di Reagente di estrazione 2 in posizione verticale e aggiungere 4 gocce piene (circa 160 mcL) alla provetta. Il Reagente di estrazione 2 è incolore. Mescolare la soluzione roteando delicatamente la provetta di estrazione. L’aggiunta di Reagente di estrazione 2 al Reagente di estrazione 1 cambia il colore della soluzione da rosso a giallo 3. Inserire immediatamente il tampone nella provetta di estrazione, rotearlo vigorosamente 15 volte e lasciarlo nella provetta di estrazione del test per 1 minuto. 4. Premere il tampone contro la superficie della provetta e spremere l’estremità della provetta nel rimuovere il tampone in modo da lasciare la maggior parte del liquido all’interno. Gettare il tampone. 5. Posizionare la lancetta del contagocce sopra la provetta di estrazione. Posizionare il test su una superficie pulita e piana. Aggiungere tre gocce di soluzione (circa 100ul) nel pozzetto del test e avviare il timer. Leggere i risultati a 5 minuti. Non interpretare i risultati dopo 10 minuti. POSITIVO:* compaiono due linee. Una deve sempre comparire nella zona della linea di controllo (C) e un'altra dovrebbe comparire nella zona del test (T). Un risultato positivo indica che lo Strep A è stato individuato nel campione. *NOTA: l’intensità del colore nella zona della linea del test (T) varia a seconda della concentrazione di Strep A presente nel campione. Perciò ogni sfumatura di colore nella zona della linea del test (T) dovrebbe essere considerata positiva. NEGATIVO: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea colorata nella zona del test (T). Un risultato negativo indica che l’antigene dello Strep A non è presente nel campione o che è presente al di sotto del livello di individuazione del test. Il campione del paziente dovrebbe essere messo in coltura per confermare l’assenza di infezione da Strep A. Se i sintomi clinici non sono compatibili con i risultati, ottenere un altro campione per coltura. NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l’uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. - Avvertenze 1. Solo per uso diagnostico professionale in vitro. Non usare oltre la data di scadenza. 2. Non mangiare, bere o fumare nell’area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Manipolare tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro il rischio microbiologico per tutta la durata del test e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni. 4. Indossare abbigliamento protettivo come camici da laboratorio, guanti usa e getta e occhiali protettivi durante l’analisi dei campioni. 5. I test usati devono essere smaltiti secondo le legislazioni locali. 6. Umidità e temperatura possono influenzare negativamente i risultati. 7. Non usare se la confezione risulta danneggiata. 8. Il Reagente B contiene una soluzione acida. Se la soluzione entra in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare con abbondante acqua. 9. I controlli positive e negative conten…

EUR 9.29
1

MUNUS Test Menopausa Auto

MUNUS Test Menopausa Auto

MUNUS MEDICAL - TEST MENOPAUSA - AUTODIAGNOSTICO - Descrizione Test rapido per il rilevamento qualitativo dell'ormone follicolo - stimolante (FSH) in un campione di urina. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. - Modalità d'uso Il campione di urina deve essere raccolto in un contenitore pulito e asciutto. Un primo campione di urina mattutina è preferibile in quanto contiene generalmente la più alta concentrazione di FSH; tuttavia, possono essere utilizzati campioni di urina raccolti in qualsiasi momento della giornata. I campioni di urina che presentano precipitati visibili devono essere centrifugati filtrati o lasciati sedimentare per ottenere un campione limpido per l'analisi. - In presenza di cicli mestruali mensili, eseguire il primo test durante la prima settimana del ciclo (i giorni 2 - 7, considerando il giorno 1 come il primo giorno delle mestruazioni). Se il risultato è negativo ma i sintomi persistono, ripetere con un secondo test una settimana dopo. - Se non si hanno più mestruazioni regolari, eseguire il test in qualsiasi momento durante il mese e ripetere con un secondo test 1 settimana dopo. Prima di eseguire il test, lasciare che il campione di urina e/o i controlli raggiungano la temperatura ambiente (15 - 30 °C). 1. Determinare il giorno per iniziare il test. (Vedere la sezione precedente: "QUANDO INIZIARE IL TEST"). 2. Portare il sacchetto a temperatura ambiente prima di aprirlo. Rimuovere il test dal sacchetto sigillato e utilizzarlo entro un'ora. 3. Togliere il cappuccio dello stick, posizionare la punta assorbente nel flusso di urina o immergere la punta assorbente (=2/3) nelle urine di un contenitore pulito per almeno 10 - 15 secondi. 4. Ricollocare il cappuccio sul test, quindi appoggiare lo stick su una superficie pulita e stabile, con la finestra di controllo rivolta verso l'alto, e avviare immediatamente il timer. 5.Quando il test inizia il processo di rilevamento, è possibile notare un flusso di colore chiaro che si muove attraverso la finestra di controllo. Leggere il risultato dopo 3 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti. LETTURA DEI RISULTATI POSITIVO: sono visibili due linee e la linea nell'area di test (T) è uguale o più scura della linea nell'area di controllo (C). Un risultato positivo significa che il livello di FSH è superiore al normale. Registrare i risultati e compararli con il grafico sopra per l’interpretazione. NEGATIVO: sono visibili due linee, ma la linea nell'area di test (T) è più tenue della linea nell'area di controllo (C) oppure non viene visualizzata alcuna linea nell'area di test (T). Un risultato negativo significa che il livello di FSH non è attualmente elevato. Registrare i risultati e compararli con il grafico sopra per l’interpretazione. NULLO: la linea di controllo non viene visualizzata. Le ragioni più probabili per la mancata visualizzazione della linea di controllo sono da attribuirsi a un volume di campione insufficiente o a tecniche procedurali errate. Rivedere la procedura e ripetere l’analisi con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore. - Avvertenze - Non utilizzare dopo la data di scadenza. - Il test deve rimanere nel sacchetto sigillato fino all'uso. - Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30 °C (36 - 86 °F). NON CONGELARE. - Non utilizzare se la custodia è lacerata o danneggiata. - Tenere fuori dalla portata dei bambini. - Solo per uso diagnostico in vitro. - Non aprire il sacchetto di alluminio del test finché non si è pronti per iniziare il test. - Utilizzare il test una sola volta. - Il test utilizzato deve essere eliminato in base alle normative locali. - Conservazione Conservare nella confezione a temperatura ambiente o in frigorifero (2 - 30 °C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. - Formato Kit contenente: - 2 stick per test; - manuale d’uso; - busta Biohazard per lo smaltimento di campioni a rischio biologico. - Cod. MM - FFS - 103H

EUR 6.31
1

ILLA-TEST 2 Test Gravidanza

MY TEST HCG Rapid 2 Test Grav.

MY TEST HCG Rapid 2 Test Grav.

My Test Test di gravidanza - Descrizione Test per l'identificazione precoce della gravidanza mediante immunocromatografia del tasso di Gonadotropina Corionica Umana (hCG) nell'urina. Il test di gravidanza My Test è un test urinario rapido di gravidanza, di facile uso ed affidabile, da fare a domicilio. Esso rileva la presenza dell'ormone Gonadotropina Corionica Umana (hCG). Questo ormone viene escreto dalla placenta poco dopo l'impianto dell'ovulo fecondato e può essere identificato nelle urine. Il test di gravidanza contiene degli anticorpi che reagiscono con l'hCG. Sebbene i livelli di hCG siano variabili all'inizio della gravidanza, il test di gravidanza My Test è in grado di rilevare una gravidanza dal primo giorno di ritardo delle mestruazioni. - Modalità d'uso Il test può essere eseguito in qualsiasi momento della giornata. Tuttavia si raccomanda di effettuare il test al mattino perché è al momento del risveglio che le urine presentano un tasso più elevato di hCG. Cosa serve per il test: un recipiente di vetro o plastica pulito ed asciutto per raccogliere l'urina (se non volete porre il tampone assorbente sotto il flusso di urina), un orologio (al fine di verificare che non passi il tempo limite per il controllo del risultato). 1) Aprire la confezione lungo la linea apposita ed estrarre il test di gravidanza dal sacchetto. 2) Tenere con forza con una mano l'estremità bianca del test e togliere il cappuccio con l'altra mano e esporre il tampone assorbente. 3) Tenere il test rivolto verso il basso e porre il tampone assorbente sotto il flusso di urina per almeno 10 secondi fino a quando è completamente umido. È anche possibile bagnare l'estremità del tampone assorbente per almeno 3 secondi nell'urina raccolta in un recipiente di vetro o plastica, pulito ed asciutto. 4) Rimettere il cappuccio e aspettare che le linee di colore appaiano, mantenendo il test in posizione orizzontale. Un risultato positivo può apparire entro un minuto, ma sono necessari 3 minuti per confermare un risultato negativo. Non cercare di interpretare il risultato dopo più di 5 minuti. Interpretazione risultato Il campione di urina deposto sul reattivo migra per capillarità lungo la membrana. Una linea di colore chiaro appare quando l'ormone hCG del campione di urina raggiunge la finestra del test (T). Il test può essere considerato come negativo quando la linea non appare. Una linea colorata appare nella finestra di controllo (C) quando il test è stato effettuato correttamente. - Negativo (non incinta): una sola linea colorata appare nella finestra di controllo (C); non appare una linea nella finestra del test (T). - Positivo (incinta): una linea colorata chiara compare contemporaneamente nella finestra di controllo (C) e nella finestra del test (T). I tassi di hCG sono variabili durante le varie fasi della gravidanza, l'intensità del colore delle linee può variare da un test all'altro. - Non interpretabile: quando un test non è stato effettuato correttamente, non appare alcuna linea (assenza della linea di controllo/linea del test) oppure appare una linea unica nella finestra del test (assenza della linea di controllo). Di conseguenza il test non è interpretabile. Si raccomanda di eseguire un nuovo test di gravidanza My Test. In caso di risultato di nuovo non valido, consultare il medico farmacista o il proprio medico. Se il colore delle linee è molto debole, si raccomanda di effettuare un nuovo test entro 48 ore. Cosa fare dopo aver interpretato il test - Quando il risultato è positivo, consultare il medico che confermerà la gravidanza con un esame clinico ed un'analisi di laboratorio. Effettivamente in alcune circostanze particolari, il test di gravidanza può indicare un risultato falsamente positivo. Il medico fornirà indicazioni e consigli complementari per la gravidanza. - Quando il risultato è negativo: se tuttavia si pensa di essere incinta (per esempio mancanza di mestruazioni), si può effettuar un nuovo test dopo alcuni giorni. Consultare il medico se anche il risultato di questo test è negativo. - Avvertenze Questo test è destinato unicamente all'uso esterno. Non ingerire. Usare una sola volta. Gettare il test dopo l'uso. Non usare dopo la data di scadenza. Non usare il test se la confezione è danneggiata o chiusa male. Conservare fuori dalla portata e dalla vista dei bambini. Come in tutti i procedimenti diagnostici, una gravidanza deve essere assolutamente confermata da un medico. Non bere troppo la sera prima del test, l'hCG potrebbe essere diluito nel campione di urina. In caso di presunta gravidanza, ripetere il test dopo 48 ore. In certi casi un tasso elevato di hCG non significa sistematicamente una gravidanza. Solo l'esclusione di casi particolari può confermare la gravidanza. Il tasso di hCG da solo non può differenziare una gravidanza normale da una gravidanza extra - uterina. Anche gli aborti spontanei possono interferire con i risultati di un test di gravidanza. I trattamenti contro la sterilità, basati sull…

EUR 4.03
1

MY TEST HCG RAPID TEST GRAV 1PZ

MY TEST HCG RAPID TEST GRAV 1PZ

My Test Test di gravidanza - Descrizione Test per l'identificazione precoce della gravidanza mediante immunocromatografia del tasso di Gonadotropina Corionica Umana (hCG) nell'urina. Il test di gravidanza My Test è un test urinario rapido di gravidanza, di facile uso ed affidabile, da fare a domicilio. Esso rileva la presenza dell'ormone Gonadotropina Corionica Umana (hCG). Questo ormone viene escreto dalla placenta poco dopo l'impianto dell'ovulo fecondato e può essere identificato nelle urine. Il test di gravidanza contiene degli anticorpi che reagiscono con l'hCG. Sebbene i livelli di hCG siano variabili all'inizio della gravidanza, il test di gravidanza My Test è in grado di rilevare una gravidanza dal primo giorno di ritardo delle mestruazioni. - Modalità d'uso Il test può essere eseguito in qualsiasi momento della giornata. Tuttavia si raccomanda di effettuare il test al mattino perché è al momento del risveglio che le urine presentano un tasso più elevato di hCG. Cosa serve per il test: un recipiente di vetro o plastica pulito ed asciutto per raccogliere l'urina (se non volete porre il tampone assorbente sotto il flusso di urina), un orologio (al fine di verificare che non passi il tempo limite per il controllo del risultato). 1) Aprire la confezione lungo la linea apposita ed estrarre il test di gravidanza dal sacchetto. 2) Tenere con forza con una mano l'estremità bianca del test e togliere il cappuccio con l'altra mano e esporre il tampone assorbente. 3) Tenere il test rivolto verso il basso e porre il tampone assorbente sotto il flusso di urina per almeno 10 secondi fino a quando è completamente umido. È anche possibile bagnare l'estremità del tampone assorbente per almeno 3 secondi nell'urina raccolta in un recipiente di vetro o plastica, pulito ed asciutto. 4) Rimettere il cappuccio e aspettare che le linee di colore appaiano, mantenendo il test in posizione orizzontale. Un risultato positivo può apparire entro un minuto, ma sono necessari 3 minuti per confermare un risultato negativo. Non cercare di interpretare il risultato dopo più di 5 minuti. Interpretazione risultato Il campione di urina deposto sul reattivo migra per capillarità lungo la membrana. Una linea di colore chiaro appare quando l'ormone hCG del campione di urina raggiunge la finestra del test (T). Il test può essere considerato come negativo quando la linea non appare. Una linea colorata appare nella finestra di controllo (C) quando il test è stato effettuato correttamente. - Negativo (non incinta): una sola linea colorata appare nella finestra di controllo (C); non appare una linea nella finestra del test (T). - Positivo (incinta): una linea colorata chiara compare contemporaneamente nella finestra di controllo (C) e nella finestra del test (T). I tassi di hCG sono variabili durante le varie fasi della gravidanza, l'intensità del colore delle linee può variare da un test all'altro. - Non interpretabile: quando un test non è stato effettuato correttamente, non appare alcuna linea (assenza della linea di controllo/linea del test) oppure appare una linea unica nella finestra del test (assenza della linea di controllo). Di conseguenza il test non è interpretabile. Si raccomanda di eseguire un nuovo test di gravidanza My Test. In caso di risultato di nuovo non valido, consultare il medico farmacista o il proprio medico. Se il colore delle linee è molto debole, si raccomanda di effettuare un nuovo test entro 48 ore. Cosa fare dopo aver interpretato il test - Quando il risultato è positivo, consultare il medico che confermerà la gravidanza con un esame clinico ed un'analisi di laboratorio. Effettivamente in alcune circostanze particolari, il test di gravidanza può indicare un risultato falsamente positivo. Il medico fornirà indicazioni e consigli complementari per la gravidanza. - Quando il risultato è negativo: se tuttavia si pensa di essere incinta (per esempio mancanza di mestruazioni), si può effettuar un nuovo test dopo alcuni giorni. Consultare il medico se anche il risultato di questo test è negativo. - Avvertenze Questo test è destinato unicamente all'uso esterno. Non ingerire. Usare una sola volta. Gettare il test dopo l'uso. Non usare dopo la data di scadenza. Non usare il test se la confezione è danneggiata o chiusa male. Conservare fuori dalla portata e dalla vista dei bambini. Come in tutti i procedimenti diagnostici, una gravidanza deve essere assolutamente confermata da un medico. Non bere troppo la sera prima del test, l'hCG potrebbe essere diluito nel campione di urina. In caso di presunta gravidanza, ripetere il test dopo 48 ore. In certi casi un tasso elevato di hCG non significa sistematicamente una gravidanza. Solo l'esclusione di casi particolari può confermare la gravidanza. Il tasso di hCG da solo non può differenziare una gravidanza normale da una gravidanza extra - uterina. Anche gli aborti spontanei possono interferire con i risultati di un test di gravidanza. I trattamenti contro la sterilità, basati sull…

EUR 2.33
1

MUNUS Test Fertilita'Maschile

MUNUS Test Fertilita'Maschile

MUNUS MEDICAL - TEST di FERTILITÀ MASCHILE - Descrizione Test immunologico cromatografico rapido per la rilevazione qualitativa in vitro della proteina acrosomale SP - 10 trovata sugli spermatozoi per stimare la concentrazione di sperma nel seme umano al di sopra o al di sotto di 15 milioni/mL. La concentrazione di sperma può essere utilizzata per la diagnosi di supporto e l'osservazione dell'effetto curativo dell'infertilità maschile e fornire indicazioni per la pianificazione riproduttiva delle coppie idonee. Durante il test, la SP - 10, se presente nel campione, si lega agli anticorpi coniugati anti - SP - 10 e la miscela migra verso l'alto sulla membrana per azione capillare, dopo aver aggiunto il campione al pozzetto. La membrana è pre - rivestita con anticorpi anti - SP - 10 nella regione della linea di test della striscia. Il complesso antigene - anticorpo coniugato si lega agli anticorpi anti - SP - 10 rivestiti nella regione del test e produce una linea colorata, se la concentrazione di spermatozoi è superiore o uguale a 15 milioni/mL di sperma. La linea colorata così formata indica che il numero di spermatozoi nello sperma è pari o superiore a 15 milioni/mL. La mancata comparsa della linea di test indica che la concentrazione di spermatozoi è inferiore a 15 milioni/mL. Come controllo procedurale, nella regione della linea di controllo apparirà sempre una linea colorata, a indicare che è stato aggiunto il volume corretto di campione e che si è verificata la traspirazione della membrana. Modalità d'uso Raccolta e preparazione del campione Prima del test, è importante che il soggetto si astenga da qualsiasi attività sessuale per 3 - 7 giorni. Questo assicura che il volume e la qualità degli spermatozoi siano al massimo e il test sarà quindi una determinazione accurata della concentrazione di spermatozoi. Usando la masturbazione, lo sperma dovrebbe essere raccolto direttamente nella tazza di raccolta degli spermatozoi. Bisogna fare attenzione che lo sperma raccolto non sia contaminato dal tocco delle mani o dei tessuti o di qualsiasi altro materiale. Agitare lo sperma in modo uniforme nella tazza di raccolta dello sperma e lasciarlo riposare per 1 ora a temperatura ambiente fino a quando lo sperma si liquefa. Non utilizzare lo sperma dopo la liquefazione conservato per più di 12 ore. Procedura di test Prima del test, leggere attentamente e completamente le istruzioni. Lasciare che il campione di prova raggiunga la temperatura ambiente (15 - 30 °C) prima di eseguire il test. Rimuovere la cassetta del test dalla busta di alluminio e stenderla orizzontalmente su una superficie piana. Un campione di sperma viene raccolto nella tazze di raccolta fornita. Il campione deve poi essere lasciato riposare per 60 minuti, fino a quando lo sperma è completamente liquefatto. Utilizzando il dispositivo di trasferimento dello sperma fornito con il kit, riempire il dispositivo di trasferimento dello sperma fino a 0,1 mL, indicati sul dispositivo, con il campione di sperma. Il campione di sperma viene quindi aggiunto alla fiala del tampone di diluizione del campione fornita. Miscelare il campione di sperma e la soluzione del test capovolgendo la fiala per 5 - 10 volte. Tenere la provetta del tampone del campione diluito in posizione verticale e aprire il tappo sulla provetta di raccolta del campione. Invertire la provetta di raccolta del campione e trasferire 2 gocce piene del campione diluito (circa 80 mcL) nel pozzetto del campione (S) della cassetta del test, quindi avviare il cronometro. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S). Leggere i risultati dopo 5 minuti dall'erogazione del campione. Non leggere i risultati dopo 10 minuti. Lettura dei risultati NORMALE: appaiono due linee colorate, una linea colorata compare nella regione della linea di controllo (C) e un'altra linea colorata compare nella zona di test (T). L'intensità di colore della linea di test (T) varierà a seconda della concentrazione della proteina SP - 10 presente nel campione. Qualsiasi tonalità di colore presente nella zona della linea di test (T) deve essere considerata normale. ANORMALE: Una linea colorata appare nella zona di controllo (C). Nessuna linea colorata appare nella zona del test (T). NON VALIDO: non appare la linea di controllo. Volume del campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette sono le cause più probabili dell’assenza della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo dispositivo di test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l’uso del kit del test e contattare il distributore locale. Se per un motivo qualsiasi, i risultati sono considerati dubbi o imprecisi, il test deve essere ripetuto con un'altra cassetta di test. Tuttavia, il soggetto non deve eiaculare attraverso qualsiasi attività sessuale per 6 giorni prima di effettuare il secondo test. Se il secondo test è ancora anormale, i risultati dovrebbero essere discussi con un medico o un professi…

EUR 6.14
1

SCREEN TEST ANEMIA/FERRITINA

SCREEN TEST ANEMIA/FERRITINA

SCREEN CHECK TEST - Ferritina Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Il test rapido Ferritina è un test per l'individuazione qualitativa di ferritina nel sangue umano da pungidito per l'anemia da carenza di ferro. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. Precauzioni 1. Solo per uso auto - diagnostico in vitro. 2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30°C (36 - 86°F), evitando zone con eccessiva umidità. Se la confezione sigillata è danneggiata o aperta, si prega di non usare il test. 4. Il presente kit è destinato all'uso come test preliminare e risultati anomali ripetuti dovrebbero essere discussi con un medico o uno specialista. 5. Seguire strettamente le tempistiche indicate. 6. Usare il test solo una volta. Non smontare né toccare la finestra del test sul supporto. 7. Il kit non deve essere congelato o usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione. 8. Tenere lontano dalla portata dei bambini. 9. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Procedimento 1. Lavare le mani con sapone e sciacquare con acqua tiepida pulita. 2. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Aprire la confezione sigillata ed estrarre il dispositivo. 3. Tirare delicatamente e gettare il cappuccio protettivo della lancetta. 4. Usare il tampone con alcol fornito per pulire la punta del dito medio, sede della puntura. 5. Premere la lancetta, dal lato dove è stato rimosso il cappuccio, contro la punta del dito (si consiglia il lato dell’anulare). La punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l'uso. 6. Tenendo la mano rivolta verso il basso, massaggiare la sede della puntura per ottenere una goccia di sangue. 7. Senza premere il bulbo del contagocce capillare, metterlo in contatto col sangue. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino alla linea indicata sul contagocce. Si può massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se non si raggiunge la linea. Per quanto possibile, cercare di evitare la formazione di bolle d'aria. 8. Mettere il sangue raccolto nel pozzetto per campioni del dispositivo, spremendo il bulbo del contagocce. 9. Attendere che il sangue sia del tutto versato nel pozzetto. Svitare il tappo della bottiglietta del buffer ed aggiungere 1 goccia di buffer nel pozzetto per campioni del dispositivo. 10. Attendere la comparsa della/e linea/e colorata/e. Leggere i risultati a 5 minuti. Non interpretare i risultati dopo 10 minuti. Interpretazione dei risultati NORMALE: compaiono due linee, sia la linea T (Test) che la C (Controllo). Questo risultato indica che la concentrazione di ferritina nel sangue è normale e che non c'è carenza di ferro potenziale. ANOMALO: compare solo una linea, quella di controllo (C). Questo risultato indica che la concentrazione di ferritina nel sangue è troppo bassa. Si dovrebbe consultare un medico perché potrebbe esserci una carenza di ferro. NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l'uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. Limiti 1. Il test rapido Ferritina fornisce solo un risultato analitico qualitativo. È necessario usare un ulteriore metodo analitico per ottenere un risultato di conferma. 2. È possibile che si verifichino errori tecnici o procedurali, così come l'interferenza di altre sostanze nel campione di sangue che potrebbe indurre a risultati errati. 3. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati sono da valutare unitamente ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. 4. Sono necessari altri test clinici disponibili se si ottengono risultati dubbi. Conservazione Conservare incartato a temperatura ambiente o refrigerato (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata o sulla scatola chiusa. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. NON CONGELARE. Non usare oltre la data di scadenza. Formato Confezione contenente 1 pezzo. BIBLIOGRAFIA: 1. Kryger MH, Otake K, Foerster J (March 2002). "Low body stores of iron and restless legs syndrome: a correctable cause of insomnia in adolescents and teenagers". Sleep Med.3(2): 127–32. 2. Mizuno S, Mihara T, Miyaoka T, Inagaki T, Horiguchi J (14 March 2005). "CSF iron, ferritin and transferrin levels in restless legs syndrome". J Sleep Res1: 43–7.

EUR 10.73
1

SF+ TEST PH VAGINALE AUTODIAGN

SF+ TEST PH VAGINALE AUTODIAGN

SoFarma - TEST pH VAGINALE - Descrizione Test rapido per il rilevamento semiquantitativo del pH in tamponi vaginali femminili, come ausilio nella diagnosi della vaginosi batterica. Modalità d'uso Prelievo e preparazione del campione Il test può essere eseguito usando campioni da tamponi vaginali femminili. Lavarsi le mani prima di iniziare il test. Aprire la confezione, estrarre il tampone dalla busta e non toccare la testa del tampone (testa in poliestere). Separare le labbra, lasciando scoperta la vagina. Inserire delicatamente la testa del tampone nella vagina e premerlo leggermente su un punto per circa 10 secondi, quando sia stata inserita una lunghezza di circa 5 cm (più o meno la lunghezza di una pila AA). È importante lasciare il tampone nella vagina per circa 10 secondi al fine di inumidire correttamente la testa del tampone con le secrezioni vaginali. È essenziale ai fini della valutazione del test che il tampone sia sufficientemente inumidito. Estrarre il tampone dalla vagina per eseguire il test. Esecuzione del test Attendere che il test e il tampone raggiungano la temperatura ambiente (15 - 30 °C) prima dell'analisi. Estrarre la cassetta del test dalla busta sigillata e usarla entro un 'ora. Per ottenere un risultato ottimale, eseguire il test subito dopo l 'apertura della busta. Collocare la cassetta del test su una superficie pulita e stabile o reggerla con la mano libera. Stofinare la testa del campione sull 'area reattiva al pH della cassetta test almeno 5 volte, prestando attenzione ad applicare una quantità sufficiente di secrezione. Leggere immediatamente il risultato, mentre la zona di misurazione e ancora bagnata. Confrontare il colore della zona di misurazione del pH con la scala di colori sulla busta e annotare il valore della scala piu vicino al colore presente sul test. Dopo la valutazione, smaltire il test e il campione usati. Lettura dei risultati I risultati sono ottenuti confrontando visivamente la zona di misurazione pH con la scala di colore sulla confezione. - INTERVALLO NORMALE: livelli di pH vaginale compresi tra 3,8 e 4,4 rientrano nell’intervallo normale. Il colore dell’indicatore è giallo - verde. - INTERVALLO ANOMALO: livelli di pH vaginali oltre i 4,4 o sotto i 3,8 sono al di fuori della gamma normale/sana. Quando il livello di pH è superiore a 4,4, il colore dell'indicatore è verde - blu, quando i livelli di pH sono sotto i 3,8, è giallo brillante. Avvertenze Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Non utilizzare dopo la data di scadenza. Non consumare alimenti o bevande e non fumare nell'area di manipolazione dei campioni e dei kit. I test usati devono essere smaltiti secondo le norme locali. L’umidità e la temperatura possono influire negativamente sui risultati. Non utilizzare il test se la confezione è danneggiata. Utilizzare ogni supporto del test una sola volta. Usare esclusivamente il tampone fornito con il kit. Aprire la confezione del tampone solo al momento di prelevare il campione. Non usare questo test nelle 72 ore successive all’applicazione di preparati vaginali quali creme anticoncezionali e prodotti medici vaginali (farmaci antimicotici, supposte vaginali, creme, gel, lavande, ecc.). Non usare questo test nelle 48 ore successive ad un rapporto sessuale. Non usare questo test nei 5 giorni successivi al termine del ciclo mestruale. Alcune donne in menopausa possono avere un pH vaginale elevato e, di conseguenza, possono ottenere un risultato anomalo con il test rapido del pH vaginale anche in assenza di un’infezione batterica o parassitaria. Alcune circostanze (ciclo mestruale, rapporti sessuali, prodotti medici vaginali) possono alterare temporaneamente il livello di pH vaginale e possono portare a risultati falsi. Pertanto, è necessario seguire le precauzioni durante l’esecuzione del test. Non fare la doccia e non lavare l’area interessata immediatamente prima di prelevare il campione. Si tenga presente che l’urina può causare un risultato analitico falso. Non iniziare mai nessuna terapia prima di aver discusso il risultato del test con un medico. L’uso improprio può causare la rottura dell’imene nelle donne vergini, così come avviene con l’uso di tamponi. Questo non è un test per malattie a trasmissione sessuale, quali HIV, clamidia, herpes, gonorrea o sifilide. Conservazione Conservare nella busta sigillata a temperatura ambiente o in frigorifero (2 - 30 °C). Non congelare. Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell’uso. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. Formato Il kit contiene: - cassetta del test; - tampone sterile; - foglietto illustrativo. Bibliografia 1. Hanna N F, Taylor - Robinson D, Kalodiki - Karamanoli M, Harris J r, McFadyen I R The relation between vaginal pH and the microbiological status in vaginitis. British Journal of Obstetrics and Gynaecology, 1985, Vol.92 (12), pp.1267 - 71 2. Nakra Natasha A, Madan Pellett, Buck…

EUR 3.61
1

Test di Ovulazione Clearblue Digitale 10 Test

Test di Ovulazione Clearblue Digitale 10 Test

Clearblue Test di ovulazione Digitale - Descrizione Il test di ovulazione Clearblue digitale aiuta ad ottimizzare le probabilità di concepire individuando i 2 giorni più fertili di ogni ciclo, misurando i cambiamenti dei livelli di ormone luteinizzante (LH), un ormone fondamentale per la fertilità nell'urina. Mostra risultati chiari su un display digitale. - Modalità d'uso Determinare quando iniziare i test. Usare la tabella riportata sul foglietto illustrativo per determinare quando iniziare i test. Il giorno in cui cominciano le mestruazioni (primo giorno di flusso mestruale completo) è il giorno 1. La lunghezza del ciclo è data dal numero totale dei giorni compresi tra il giorno 1 e l'inizio del ciclo successivo. Se la lunghezza del ciclo mestruale è variabile, scegliere il ciclo mestruale più breve degli ultimi 6 cicli per determinare quando iniziare i test. Se non si conosce la lunghezza del proprio ciclo mestruale, attendere almeno un ciclo mestruale e prendere nota della sua lunghezza per sapere quando iniziare i test. È importante iniziare a eseguire i test nel giorno che appare nella tabella, ad esempio se il ciclo mestruale dura 27 giorni, iniziare i test nel giorno 7. Eseguire sempre i test utilizzando la prima urina prodotta dopo il periodo di sonno più lungo. È importante bere normalmente e, soprattutto, non urinare per 4 ore prima di ripetere il test. Estrarre lo stick di test dalla pellicola di alluminio e utilizzarlo subito. Rimuovere il cappuccio ed inserire lo stick di test nel portastick, assicurandosi che le frecce rosa siano allineate. La prima volta che si effettua il test, i simboli del nuovo ciclo lampeggiano brevemente. Appare quindi il simbolo di "test pronto". Eseguire immediatamente il test. Se questo simbolo non appare o la schermata diventa vuota, espellere lo stick di test e reinserirlo nel portastick. Eseguire il test. E' possibile: - esporre semplicemente al flusso di urina l'estremità assorbente per 5 - 7 secondi, tenendola rivolta verso il basso. Fare attenzione a non bagnare il portastick - raccogliere un campione di urina in un contenitore asciutto e pulito e immergere nel campione solo l'estremità assorbente per 15 secondi. Rimettere il cappuccio e asciugare tutta l'urina in eccesso. Tenere l'estremità assorbente rivolta verso il basso o appoggiata in piano. Non tenere mai l'estremità assorbente rivolta verso l'alto. Nel giro di 1 minuto, il simbolo "test pronto" lampeggia per mostrare che è in corso il test. Attendere 3 minuti. Lettura dei risultati: - Nessuna faccina: i livelli di estrogeno e di ormone luteinizzante (LH) sono bassi; è improbabile rimanere incinta - Faccina sorridente: picco di LH e raggiungimento del periodo di maggiore fertilità, aumentano le possibilità di rimanere incinta. Quando si ha terminato l'esecuzione del test, espellere lo stick non appena possibile dopo aver guardato il risultato e gettarlo via insieme ai normali rifiuti domestici. Il risultato rimarrà sul display per 8 minuti. - Avvertenze Per test eseguiti a casa in modo autonomo. Solo per uso diagnostico in vitro. Non per uso interno. Non riutilizzare gli stick di test. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare se la pellicola di alluminio contenente gli stick di test è danneggiata. Non usare lo stick di test dopo la data di scadenza. Con il portastick usare solo gli stick del test di ovulazione Clearblue Digitale. Non utilizzare come contraccettivo. I risultati devono essere letti sul display e non dedotti da qualche linea che potrebbe apparire nello stick di test. - Conservazione Conservare a 2°C - 30°C. Portare a temperatura ambiente per 30 minuti se refrigerato. - Formato La confezione contiene 10 test. - Cod. 81510020

EUR 34.86
1

SF+ TEST CANDIDA AUTODIAGN

SF+ TEST CANDIDA AUTODIAGN

SoFarma - TEST CANDIDA - Descrizione Test rapido, facile da usare e da effettuare a casa per la rilevazione dei lieviti vaginali (specie candida) nelle perdite vaginali. Modalità d'uso Prelievo del campione Rimuovere il tampone dall'involucro. Tenere il tampone al centro del bastoncino. Inserire delicatamente l'estremità del tampone per 2 cm nella vagina. Ruotare il tampone per 20 secondi toccando diverse aree delle pareti vaginali. Estrarre con cautela il tampone dalla vagina. Preparazione del dispositivo Estrarre il dispositivo dalla custodia sigillata e posizionarlo su una superficie piana e orizzontale. Mantenere il dispositivo in questa posizione durante l'esecuzione del test. Tenere il dispositivo stabile con una mano. Con l'altra mano, rimuovere con cautela la copertura in alluminio del tappo viola. Il tappo viola contiene il liquido nella parte inferiore del tappo. Esecuzione del test Applicare il campione al dispositivo di test. Inserire il tampone nell'apertura del tappo viola. Ruotare il tampone per 20 secondi in modo che il campione venga estratto dal tampone nel liquido. Premere delicatamente il tampone contro l'interno del tappo viola per rimuovere il liquido in eccesso. Rimuovere il tampone e gettarlo nella spazzatura. Tenendo saldamente il dispositivo, ruotare il cappuccio viola dalla posizione "a" alla posizione "b". Successivamente, riportare il tappo viola in posizione "a". Ripetere la rotazione del tappo viola dalla posizione "a" alla posizione "b" e di nuovo alla posizione "a" (altre 2 volte). Riportare il tappo viola in posizione "b" e lasciarlo lì. Iniziare il cronometraggio e attendere la comparsa della linea di controllo blu. Iniziare la misurazione e attendere 10 minuti. Dopo 10 minuti verificare la presenza di linee blu nella finestra dei risultati. Non leggere i risultati dopo 20 minuti. Interpretazione dei risultati POSITIVO: compaiono due linee blu nella finestra dei risultati, la linea di test (T) e la linea di controllo (C). Non importa se una delle linee è più chiara o più scura dell'altra, il risultato è comunque da considerarsi positivo. NEGATIVO: se dopo 20 minuti compare solo la linea di controllo (C) e non compare la linea di test (T), il risultato è negativo. I risultati negativi si applicano solo alle infezioni vaginali da lievito, ma i sintomi potrebbero essere indice di un altro tipo di infezione. Contattare il medico se i sintomi persistono. NON VALIDO: se dopo 20 minuti non compare la linea di controllo (C), il test è da interpretarsi come non valido. Eseguire nuovamente il test utilizzando un nuovo dispositivo di test e un nuovo campione. Avvertenze Solo per uso diagnostico in vitro. Non deve essere assunto per via interna. Monouso: il test non è riutilizzabile. Il test funziona solo se si seguono attentamente le istruzioni. I risultati negativi non escludono la possibilità della presenza di altre infezioni. Consultare il proprio medico. I risultati positivi non escludono la presenza di co - infezioni con altri agenti patogeni. I risultati positivi del test non differenziano le specie di candida. Risultati falsi negativi del test possono verificarsi se il campione non è stato raccolto in modo corretto, se il tampone con il campione non è stato mescolato con il liquido nel tappo viola del dispositivo di test o se il livello di antigene è inferiore al limite di rilevamento del test. Un risultato negativo non elimina la possibilità di un'infezione da candida e non deve essere utilizzato come unica base per la diagnosi, l'esclusione dell'infezione o lo stato di essa. Non eseguire il test se si è nel periodo mestruale. Non eseguire il test nei 7 giorni successivi all'assunzione di farmaci per le infezioni vaginali. Non eseguire il test nelle 24 ore successive all'uso di creme, gel, schiume, soluzioni per la doccia o altri prodotti vaginali. La valutazione del TEST CANDIDA per autoanalisi non ha incluso donne in gravidanza e donne di età inferiore ai 18 anni. Non utilizzare il kit se la busta sigillata è strappata, forata o danneggiata. Non utilizzare il kit se mancano elementi nella confezione, se risultano rotti o se la confezione risulta aperta. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Conservazione Conservare in luogo asciutto, a temperatura ambiente, tra 2 °C e 30 °C. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. Formato Il kit contiene: - dispositivo di test; - tampone sterile; - foglietto illustrativo. Bibliografia 1. Egan M.E., Lipski M.S., Diagnosi di vaginite, American Family Physician, settembre 2000, pagg. 1 - 14. 2. Sobel J.K. et al., Candidiasi vulvovaginale: Considerazioni epidemiologiche, diagnostiche e terapeutiche. America Journal of Obstetrics and Gynecology V178(2), 1998. 3. Farr et al., Validation of the SavvycheckTM Vaginal Yeast Test for Screening Pregnant Women for Vulvovaginale Candidosis: Uno studio prospettico trasversale, Journal of fungi, 2021 Cod. SF016

EUR 7.74
1

SCREEN TEST SANGUE FECI 1PZ

SCREEN TEST SANGUE FECI 1PZ

SCREEN CHECK TEST - Sangue Occulto nelle feci FOB Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Test rapido, immediato per l'individuazione qualitativa di Sangue Umano Occulto nelle feci. Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Precauzioni Dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. Non usare oltre la data di scadenza. 1. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino all'uso. 2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Manipolare tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro il rischio microbiologico per tutta la durata del test e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni. 4. I test usati devono essere smaltiti secondo le legislazioni locali. 5. Umidità e temperatura possono influenzare negativamente i risultati. Raccolta e preparazione del campione 1. I campioni non devono essere raccolti durante o entro tre giorni dal periodo mestruale, o se il paziente soffre di emorroidi sanguinanti o sangue nelle urine. 2. Alcol, aspirina e altri farmaci assunti in dosi eccessive possono causare irritazione gastrointestinale risultante in sanguinamento occulto. L'assunzione di tali sostanze dovrebbe essere interrotta almeno 48 ore prima del test. 3. Non sono necessarie restrizioni alimentari prima dell'uso del Test Rapido. Modalità d'uso Portare il test, il campione, il buffer e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima di effettuare il test. 1. Per la raccolta dei campioni fecali: il campione fecale deve essere raccolto tramite l'apposito raccoglitore. Si prega di usare il raccogli - feci all'interno di un bagno per evitare la contaminazione con qualsiasi agente chimico ed impedire l'adulterazione del campione. 2. Per esaminare i campioni fecali: aprire il tappo della provetta di raccolta campione, poi infilzare casualmente l'applicatore di raccolta campione nel campione fecale in almeno 3 punti. Non sollevare il campione fecale. Assicurare il tappo sulla provetta di raccolta campione, poi scuotere la provetta vigorosamente per mescolare il campione e il buffer di estrazione. I campioni preparati nella provetta di raccolta possono essere conservati fino a 6 mesi a - 20°C se non vengono testati entro un'ora dalla preparazione. 3. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Rimuovere il supporto del test dalla confezione e usarlo il prima possibile. Si otterranno risultati migliori se il test viene eseguito subito dopo l'apertura della confezione. 4. Tenere dritta la provetta di raccolta campione e aprire il tappo. Rovesciare la provetta e trasferire 2 gocce piene del campione estratto (circa 80 microlitri) nel pozzetto del campione (S) del supporto, poi avviare il timer. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S). 5. Leggere i risultati dopo 5 minuti. Non leggere i risultati trascorsi 10 minuti. Interpretazione dei risultati POSITIVO*: compaiono due linee. Una deve sempre comparire nella zona della linea di controllo (C) e un'altra linea colorata deve comparire nella zona del test (T). NEGATIVO: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea colorata nella zona del test (T). NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste contattare il distributore. *L'intensità del colore nella zona della linea del test (T) varia a seconda della concentrazione di sangue occulto fecale presente nel campione. Perciò ogni sfumatura di colore nella zona della linea del test (T) dovrebbe essere considerata positiva. Limitazioni 1. Il test rapido FOB (Feci) è un dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. 2. Il test rapido per FOB (Feci) indica solo la presenza di Sangue Occulto Fecale, la presenza di sangue nelle feci non indica necessariamente sanguinamento colorettale. 3. Come per tutti i test rapidi, tutti i risultati devono essere interpretati insieme ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. 4. In caso di risultati dubbi, sono richiesti altri test clinici disponibili. Conservazione Il kit può essere conservato a temperatura ambiente (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. Non usare oltre la data di scadenza. Non congelare. Formato Confezione da 1 pezzo.

EUR 9.52
1

SF+ TEST HELICOBACTER PYLORI

SF+ TEST HELICOBACTER PYLORI

SoFarma - TEST HELICOBACTER PYLORI - Descrizione Test immunologico cromatografico rapido per la rilevazione qualitativa degli antigeni H.pylori in campioni di feci umane, che fornisce risultati in 10 minuti. Nel test, la membrana viene prerivestite con anti - H.pylori sulla zona della linea del test. Durante il test il campione reagisce con la particella di anticorpo anti - H.pylori. La miscela migra verso l'alto sulla membrana per azione capillare per reagire con l'anti - H.pylori sulla membrana generano una linea colorata. La presenza di questa linea colorata nella zona del test indica un risultato positivo, mentre la sua assenza indica un risultato negativo. Per fungere da controllo procedurale, una linea colorata apparirà sempre nella regione della linea di controllo indicando che è stato aggiunto un volume adeguato di campione e che si è verificata la traspirazione della membrana. Modalità d'uso Prima di eseguire il test, i campioni di feci devono essere raccolti seguendo le istruzioni. Lavarsi le mani con sapone e risciacquare con acqua. Raccolta dei campioni Il campione di feci deve essere raccolto nella carta per la raccolta delle feci o in contenitori di raccolta puliti. Utilizzare la carta per la raccolta delle feci, evitando la contaminazione del campione prendendo precauzioni affinché il campione o il lato della carta contenente il campione non venga a contatto con oggetti contaminanti, compresi i detergenti per WC. Procedura di test Svitare il tappo della provetta di raccolta del campione, quindi infilare l'applicatore nel campione fecale in almeno 3 diversi siti, in maniera casuale. Non raccogliere il campione fecale. Avvitare e serrare il tappo sulla provetta di raccolta del campione, quindi agitare vigorosamente la provetta di raccolta del campione per miscelare il campione e la soluzione di estrazione per 2 minuti. Portare la busta a temperatura ambiente prima di aprirla. Rimuovere il dispositivo di test dalla busta di alluminio e utilizzarlo il prima possibile. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo aver aperto la busta di alluminio. Aprire il tappo della provetta di raccolta del campione e rompere la punta. Capovolgere la provetta di raccolta del campione e trasferire 2 gocce piene del campione estratto nel pozzetto del campione (S) del dispositivo di test. Evitare la formazione di bolle d'aria. Avviare il timer e leggere i risultati dopo 10 minuti. Non leggere i risultati dopo 20 minuti. Interpretazione dei risultati POSITIVO: appaiono due linee colorate, la linea di test (T) e la linea di controllo (C). L'intensità di colore nella regione della linea di test (T) varierà a seconda della concentrazione dell'antigene H.pylori presente nel campione. Pertanto, qualsiasi sfumatura di colore nella zona della linea di test (T) dovrebbe essere considerata positiva. Questo risultato significa che è stata rilevata la presenza dell'antigene H.pylori nelle feci e che si dovrebbe consultare un medico. NEGATIVO: viene visualizzata solo la linea di controllo (C), la linea di test (T) non compare. Questo risultato significa che la presenza dell'antigene H.pylori nelle feci non è rilevabile. NON VALIDO: la linea di controllo (C) non viene visualizzata. Un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali errate sono le ragioni più probabili della mancata comparsa della linea di controllo (C). Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo dispositivo di test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore locale. Avvertenze Solo per autoanalisi diagnostica in vitro. Leggere tutte le informazioni contenute nel foglietto illustrativo prima di eseguire il test. Non mangiare, bere o fumare nell'aria in cui vengono manipolati i campioni o i kit. Se la confezione è danneggiata o è stata aperta, non utilizzarla. Utilizzare un contenitore pulito per raccogliere il campione fecale. Seguire rigorosamente il tempo indicato. Usare il test una sola volta. Non smontare e toccare la finestra del test del dispositivo di test. Il test utilizzato deve essere smaltito secondo le normative locali. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Il test deve essere utilizzato per la rilevazione degli antigeni H.pylori solo nei campioni di feci. Né il valore quantitativo, né il tasso di aumento della concentrazione di antigeni H.pylori possono essere determinati da questo test qualitativo. Il test indicherà solo la presenza di H.pylori nel campione e non deve essere utilizzato come unico criterio diagnostico affinché H.pylori sia un agente eziologico per l'ulcera peptica o duodenale. Come per tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono essere interpretati insieme ad altre informazioni ciniche a disposizione del medico. Se il risultato è negativo e i sintomi clinici persistono, si consigliano ulteriori test utilizzando altri metodi clinici. Un risultato negativo non preclude mai la possibilità di infezione da H.p…

EUR 6.67
1