177 risultati (0,26348 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Family Drug Test 5 Urine

Family Drug Test 5 Urine

FAMILY DRUG TEST Descrizione Test antidroga per urine, immunologico, a scorrimento laterale, per l'individuazione qualitativa di specifiche droghe e dei loro metaboliti nelle urine umane, alle seguenti concentrazioni di soglia-limite: TestCalibratoreSoglia Limite (ng/ml) CocainaBenzoilecgonina300 Marijuana Marijuana50 MetamfetaminaMetamfetamina1000 OppiaceiMorfina2000 KetaminaKetamina 1000 Il test fornisce un risultato preliminare; si dovrà impiegare un metodo chimico alternativo più specifico per ottenere un risultato analitico di conferma. Il metodo di conferma privilegiato è la Gascromatografia/spettometria di massa (GC/MS). Saranno necessari considerazione clinica e giudizio professionale per ogni risultato del test delle droghe da abuso, soprattutto se i risultati preliminari sono positivi. Modalità d'uso Raccolta e preparazione dei campioni • Lavare le mani con sapone neutro e acqua calda. Aprire la confezione sigillata ed estrarre il test. • Aprire il tappo del contenitore ed urinare direttamente all'interno. Il volume del campione dovrà superare il livello minimo delle urine. Tappare il contenitore. Esecuzione del test Il test deve essere a temperatura ambiente (10°C-30°C). 1. Dopo la raccolata delle urine, tappare il contenitore e porlo su una superficie piana. 2. Sollevare l'etichetta da destra a sinistra e leggere il risultato entro 5 minuti. Non leggere i risultati oltre 5 minuti. Interpretazione dei risultati POSITIVO (+) Una banda rosata è visibile in ogni zona di controllo. Non appare nessuna banda colorata nell'apposita zona del test. Ciò indica un risultato positivo per la droga corrispondente a quella specifica zona. NEGATIVO (-) Una banda rosata è visibile in ogni zona di controllo nell'apposita zona del test. Ciò indica che la concentrazione della droga corrispondente a quella zona del test è pari a zero o sotto il limite di individuazione del test. NULLO Se non è visibile nessuna banda colorata in ognuna delle zone di controllo o se è visibile soltanto nelle zone del test, il test è nullo. Si dovrà effettuare un altro test per rivalutare il campione. Non si attribuisce alcun significato all'intensità del colore o all'ampiezza della linea. Limiti 1. Il presente test è stato sviluppato esclusivamente per campioni di urina. Le prestazioni di questo test utilizzando campioni diversi non sono state dimostrate. 2. Campioni di urine adulterati possono produrre risultati errati. Forti agenti ossidanti come la candeggina (ipoclorito) possono ossidare l'analisi delle droghe. Se si sospetta che un campione sia stato adulterato, raccogliere un nuovo campione. 3. Il presente test è un controllo qualitativo. Non è progettato per determinare la concentrazione quantitativa delle droghe o il livello di intossicazione. 4. È possibile che errori tecnici o procedurali, così come altre sostanze che interferiscono con il campione di urine, causino risultati errati. 5. Un risultato negativo non necessariamente indica delle urine prive di droghe. Si possono ottenre risultati negativi anche quando la droga è presente ma al di sotto del livello di soglia-limite del test. 6. Il risultato del test non fa distinzione tra droghe da abuso e alcuni medicinali. 7. Alcuni cibi o integratori possono causare risultati positivi. Avvertenze Il presente kit è solo per uso esterno. Non ingerire. • Gettare dopo l'uso. Il test non può essere utilizzato più di una volta. • Non utilizzare oltre la data di scadenza. • Non utilizzare il kit se la confezione risulta bucata o non sigillata correttamente. • Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Prodotto non destinato a scopo medico diagnostico. Conservazione Conservare ad una temperatura di 4°C-30°C fino alla data di scadenze. Tenere lontano da luce, umidità e calore. Non congelare. Formato Confezione contenente: un test, un essiccante, un foglietto illustrativo.

EUR 21.60
1

Screen Droga Test 4 Sostanze Tramite Capelli Test Antidroga Capello

Screen Droga Test 4 Sostanze Tramite Capelli Test Antidroga Capello

SCREEN DROGA TEST Descrizione Istruzioni per l'uso per ogni combinazione di test per le seguenti droghe: Cotinina, Metanfetamina, Morfina/Oppiacei e Cocaina. Test in un'unica fase per la rilevazione qualitativa simultanea di droghe d'abuso nei capelli umani. Durante il test, il lisato decompone la cheratina, il componente principale del capello, e rilascia le molecole di farmaco da testare. Il lisato del capello migra per azione capillare. Un farmaco, se presente nel lisato del capello al di sotto della sua concentrazione limite, non saturerà i siti di legame del suo anticorpo specifico. L'anticorpo reagirà quindi con il coniugato farmaco-proteina e una linea colorata visibile apparirà nella regione del test del dipstick per farmaci specifici. La presenza di farmaco al di sopra della concentrazione di cut-off saturerà tutti i siti di legame dell'anticorpo. Pertanto, la linea colorata non apparirà nella regione del test. Un campione di lisato di capelli positivo alla droga non genererà una linea colorata nella regione del test specifico del dipstick a causa della competizione con la droga, mentre un campione di capelli negativo alla droga genererà una linea nella regione del test a causa dell'assenza di competizione con la droga. Come controllo procedurale, nella regione di controllo apparirà sempre una linea colorata, a indicare che è stato aggiunto un volume adeguato di campione e che si è verificato il wicking della membrana. Modalità d'uso Lasciare che il test, il campione, il tampone e/o i controlli raggiungano la temperatura ambiente. 1. Raccogliere il campione di capelli dalla lunghezza dei capelli vicino alla pelle e tagliare i capelli di non più di 3 cm di lunghezza e non meno di 100 mg. Tagliare i capelli raccolti in piccoli pezzi. 2. Aggiungere il tampone alla provetta di raccolta campioni con polvere di catalizzatore e agitare bene. 3. Aggiungere il campione di capelli al preparato, stringere il tappo sulla provetta di raccolta del campione e agitare vigorosamente la provetta. Lasciare la provetta per 5 minuti. 4. Rimuovere la cassetta del test dalla busta sigillata e utilizzarla entro un'ora. Posizionare la cassetta del test su una superficie pulita e piana. Aprire il tappo della provetta di raccolta del campione e trasferire 3 gocce piene di campione nel pozzetto del campione (S) della cassetta del test, quindi avviare il timer. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S). 5. Attendere la comparsa delle linee colorate. Leggere i risultati dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti (vedere l'illustrazione seguente). Interpretazione dei risultati NEGATIVO:* Una linea colorata appare nella regione di controllo (C) e una linea colorata appare nelle regioni del test (T). Questo risultato negativo significa che le concentrazioni dell'analita target (COT, MET, MOP e COC) nel capello sono inferiori ai livelli di cut-off designati per l'analita target. *NOTA: la tonalità delle linee colorate nella regione del test (T) può variare. Il risultato deve essere considerato negativo ogni volta che è presente anche solo una linea debole. POSITIVO: una linea colorata appare nell'area di controllo (C) e nessuna linea appare nell'area del test (T). Il risultato positivo significa che la concentrazione dell'analita target (COT, MET, MOP e COC) nel campione di capelli è superiore al cut-off designato per l'analita target. INVALIDO: non compare alcuna linea nell'area di controllo (C). Un volume insufficiente di campione o tecniche procedurali errate sono le ragioni più probabili del fallimento della linea di controllo. Rileggere le indicazioni e ripetere il test con un nuovo test. Se il risultato non è ancora valido, contattare il produttore. Avvertenze - Non per uso medico o diagnostico. - Non utilizzare dopo la data di scadenza. - Il dispositivo di prova deve rimanere sigillato fino al momento dell'uso. - Tutti i campioni devono essere considerati potenzialmente pericolosi e, pertanto, devono

EUR 24.00
1

Illa Test Di Gravidanza Doppiaprova 2 Stick

Alvita Test Di Ovulazione 7 Pezzi

Alvita Test Di Ovulazione 7 Pezzi

ALVITA TEST OVULAZIONE Descrizione È un test qualitativo utilizzato per prevedere quando c'è un aumento dell'Ormone Luteinizzante (LH) nel mezzo del ciclo mestruale e, conseguentemente, quando l'utente è prossimo all'ovulazione. Quando si desidera una gravidanza, il test aiuta l'utente a determinare quando è più fertile, aiutando con le probabilità di concepimento. È estremamente preciso e rileva l'ovulazione con un alto grado di certezza. Il prodotto ha dimostrato un'accuratezza del 99,8% rispetto ai test di riferimento in ambiente di laboratorio. Modalità d'uso Si suggerisce di limitare l’assunzione di liquidi per lo meno 2 ore prima della raccolta delle urine, in quanto l’assunzione di un’elevata quantità di fluidi può diluire l’ormone nelle urine. Per iniziare il test aprire l’involucro sigillato strappando lungo la linea pretagliata. Estrarre il test dalla busta. Tenere l’estremità arrotondata del test con una mano. Usare l’altra mano per rimuovere il cappuccio ed esporre la punta assorbente. Puntare l’estremità assorbente verso il basso e posizionarla sotto il flusso dell’urina per almeno 10 secondi affinché sia completamente bagnata. Non urinare sopra il segno della freccia. In alternativa, si può raccogliere l’urina all’interno di un contenitore pulito e immergere metà della punta assorbente nell’urina per almeno 3 secondi. Rimettere il cappuccio al dispositivo e attendere che compaiano le linee colorate. Leggere i risultati nei successivi cinque minuti. Non leggere i risultati oltre i 5 minuti. Avvertenze Dispositivo per test auto-diagnostico. Solo per uso diagnostico in vitro. Solo per uso esterno. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni di età. Non ingerire la bustina essiccante contenuta nella confezione. Gettare dopo l'uso, non riutilizzare lo stesso test. Aprire la busta solo quando si è pronti per fare il test. Non utilizzare il test se la busta è aperta o danneggiata. Non utilizzare dopo la data di scadenza riportata sulla busta. Non congelare. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare. Conservazione Conservare a temperatura compresa tra 4° e 30°C, lontano dalla luce diretta del sole, dall'umidità e dal calore. Formato Confezione da 7 bustine: ogni bustina contiene un test e un essiccante. Cod. 235581

EUR 26.01
1

Inflagen Dna Glauber 60 Compresse

Inflagen Dna Glauber 60 Compresse

INFLAGEN DNA Descrizione Integratore alimentare di curcumina e berberina. Favorisce la funzionalità del sistema digerente e della colecisti. Ingredienti Curcuma (Curcuma longa L) e.s. radice tit. 95% in curcuminoidi, berberis (Berberis aristata OC) e.s. corteccia tit. 98% in berberina, olio di pesce, pepe nero (Piper nigrum L.) e.s. frutto tit. 95% in piperina; antiagglomeranti: carbossimetilcellulosa (E466), cellulosa microcristallina, chitosano, Metolose*, magnesio stearato vegetale, biossido di silicio (E551), sodio alginato (E401); agenti di rivestimento: idrossipropilmetilcellulosa (E464), polietilenglicole (E1251), amido di riso, esteri di saccarosio degli acidi grassi (E473), cellulosa microcristallina (E460i), ossido di ferro (E172), ossido di ferro giallo (E172). Caratteristiche nutrizionali Valori medi pari a 2 compresse Curcuma e.s. 200 mg Berberis e.s. 200 mg Olio di pesce 20 mg Pepe nero e.s. 10 mg Modalità d'uso 1 compressa 2 volte al giorno. Avvertenze Non eccedere la dose giornaliera raccomandata. Il prodotto non va inteso come sostituto di una dieta variata. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di alterazioni della funzione epatica, biliare o di calcolosi delle vie biliari, l'uso del prodotto è sconsigliato. Non usare in gravidanza e allattamento. Non utilizzare per periodi prolungati senza consultare il medico. Se si stanno assumendo farmaci, è opportuno sentire il parere del medico. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto. Formato 60 compresse. Peso netto: 54 g.

EUR 39.50
1

Screen Test Conta Spermatica Screen 2 Pezzi

Screen Test Conta Spermatica Screen 2 Pezzi

SCREEN CHECK TEST CONTA SPERMATICA Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Il test rapido per la Concentrazione di Sperma è un esame biochimico per la stima qualitativa in vitro della concentrazione di sperma nel seme umano, come metodo ausiliario nella diagnosi clinica dell'infertilità e/o pianificazione di una gravidanza per autodiagnosi della conta spermatica al di sopra o al di sotto della concentrazione richiesta per ottenere una gravidanza Precauzioni 1. Questo kit può essere usato solo come dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale usando seme umano come campione e non può essere usato con campioni di altri fluidi organici. 2. Il kit deve essere conservato a temperatura ambiente, evitando aree di eccessiva umidità. Se la confezione sigillata risulta danneggiata o aperta, si prega di non usare il test. 3. Una volta che la confezione del test è stata aperta, il test va usato il prima possibile, per evitare l'esposizione all'aria per lunghi periodi che potrebbe portare ad un malfunzionamento del test. 4. Il presente kit è pensato per essere usato solo come test preliminare e risultati anomali ripetuti andrebbero discussi con il medico o uno specialista. 5. Nel versare i campioni, la soluzione colorante e la soluzione di lavaggio, evitare la formazione di bolle perché ciò potrebbe influire negativamente sui risultati. 6. Assicurarsi di seguire correttamente le istruzioni sulle tempistiche nell'esecuzione del test e l'osservazione dei risultati. 7. Il kit non deve essere usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione esterna. 8. NON rimuovere la polvere di liquefazione giallo-chiaro dal fondo del contenitore di raccolta del campione. La polvere si trova lì per agevolare la liquefazione del campione di sperma. Raccolta e preparazione del campione 1. Prima di effettuare il test è importante astenersi dall'attività sessuale per 3-7 giorni. Ciò assicurerà che il volume e la qualità dello sperma sia al massimo e il test fornirà una valutazione della conta spermatica accurata. 2. Il seme deve essere raccolto direttamente nel contenitore di raccolta, tramite masturbazione. 3. Fare attenzione che il seme non venga contaminato dal contatto con le mani o i fazzoletti o altro materiale. 4. Versare delicatamente il seme nel contenitore di raccolta e lasciarlo riposare per 15 minuti a temperatura ambiente, finché non si liquefa. Non usare seme conservato per oltre 12 ore. Istruzioni per l'uso 1. Rimuovere tutti gli oggetti dalla confezione sigillata e disporli orizzontalmente su una superficie piana. Usando la pipetta fornita nella confezione, versare una goccia di seme nel pozzetto indicato dalla lettera "A". 2. Quando il seme è entrato completamente nel pozzetto "A", versare tre gocce della soluzione colorante blu nel pozzetto del test "A". Lasciare riposare per 1-2 minuti. 3. Ora versare due gocce di soluzione di lavaggio trasparente nel pozzetto "A" e lasciarlo riposare per 1-2 minuti, leggere poi i risultati immediatamente. 4. Leggere il colore del pozzetto "A" confrontandolo con quello di riferimento "B". Più il colore del pozzetto A sarà scuro, più alta sarà la Concentrazione di Sperma. Lettura dei risultati Confrontare il colore del pozzetto A con quello di riferimento B. NORMALE: il colore del pozzetto A è più scuro o uguale al colore standard di riferimento del pozzetto B. Significa che la conta spermatica è maggiore o equivalente a 15 milioni/ml. La possibilità di concepimento è alta con questa conta spermatica, soggetta ad altre condizioni, come un'ovulazione favorevole. ANOMALO: il colore del pozzetto A è più chiaro dello standard di riferimento B. Significa che la conta spermatica è inferiore a 15 milioni/ml. Ciò è noto come oligospermia. La possibilità di concepimento è inferiore con questa conta spermatica e si raccomanda il consiglio di un medico. NOTA: se il pozzetto A non si colora, significa che la conta spermatica è infer

EUR 23.40
1

Pulsiossimetro Screen Check Test

Pulsiossimetro Screen Check Test

SCREEN CHECK TEST PULSOSSIMETRO Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0482. Misura la saturazione dell'ossigeno nel sangue e le pulsazioni del corpo umano da dito. Rileva in maniera non invasiva il reale contenuto di ossiemoglobina (HbO2) nel sangue arterioso. Può essere usato anche per misurazioni pre o post attività sportiva (mai durante). Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l'uso. Utilizzabile in un ampio spettro di campi: familiare, ospedaliero, sale operatorie di anestesiologia, reparti pediatrici e di terapia intensiva, oxygen bar, istituti di assistenza socio-sanitaria e di medicina dello sport. Disponibile anche in Farmacia. Modalità d'uso Premere e rilasciare il pulsante per accendere il dispositivo; tenere premuto il pulsante per circa un secondo. L'ossimetro mostra un'interfaccia di impostazione dei parametri. Premere o tenere premuto il pulsante per eseguire le operazioni corrispondenti. Tenere premuto per impostare una voce o premere per cambiare un'opzione o per cambiare la modalità di visualizzazione. Premere significa non più di 0,5 secondi, mentre tenere premuto significa più di 0,5 secondi. Infilare completamente un dito nelle parti di misurazione dell'ossimetro, tenere la superficie dell'unghia verso l'alto e rilasciare la clip, quindi premere il pulsante di accensione per accendere l'ossimetro. Se non si è ancora completamente inserito il dito nella cavità, il risultato della misurazione potrebbe essere impreciso. Non far vibrare il dito durante la misurazione, assicurarsi che il corpo non si muova. Dopo che i valori si sono stabilizzati, leggere sullo schermo i valori misurati della saturazione di ossigeno e della frequenza del polso. NOTA: l'ossimetro si spegne automaticamente 10 secondi dopo che il dito si è allontanato. Avvertenze Non tentare di eseguire la manutenzione dell'ossimetro se non si è tecnici professionisti. Solo i professionisti con qualifica di manutentore possono eseguire la manutenzione interna necessaria. Cambiare periodicamente la posizione di contatto tra la sonda dell'ossimetro e il dito per una misurazione. Regolare la posizione della sonda prima della misurazione e controllare l'integrità della pelle, le condizioni della circolazione sanguigna del dito e la posizione del dito. Questo prodotto non è applicabile all'esame dei neonati. Se il valore misurato supera l'intervallo normale, rivolgersi tempestivamente a un medico, pur essendo certi che lo strumento non sia malfunzionante. Non esporre direttamente gli occhi ai componenti dell'ossimetro che emettono luce, poiché ciò potrebbe causare danni agli occhi. Non esporre il dispositivo a lanugine, polvere, luce (compresa quella solare), animali domestici, parassiti o bambini, ecc. È vietato l'uso da parte di adulti o bambini con peso inferiore a 30 kg. Tra un utilizzo e l'altro è necessaria più di mezz'ora per riscaldarsi o raffreddarsi dalla temperatura minima/massima di conservazione fino a quando non è pronto per l'uso previsto. Il paziente è un operatore previsto. L'operatore laico o l'organizzazione laica responsabile deve contattare il produttore o il rappresentante del produttore per le seguenti questioni: • assistenza nell'impostazione, nell'uso o nella manutenzione dell'apparecchiatura o del sistema, se necessario; • per segnalare operazioni o eventi imprevisti. I seguenti fattori possono disturbare o influenzare l'accuratezza dell'esame: - questo prodotto viene utilizzato in un ambiente in cui sono presenti dispositivi ad alta frequenza, come coltelli elettrici ad alta frequenza e apparecchi per la TAC; - l'utente soffre di ipotensione, grave atrofia vascolare, grave anemia o carenza di ossigeno; - l'utente è in arresto cardiaco improvviso o in stato di shock; - il dito con smalto o un'unghia finta può causare letture errate della saturazione di ossigeno del polso. Tenere presente gli effetti dei sensori degradati che possono compromettere le prestazioni o causare altri problemi. Non

EUR 44.10
1

Test Strips Per Misurazione Glicemia Glucocard Sm 25 Pezzi

Rilastil Xerolact E Balsamo 18% 100 Ml

Rilastil Xerolact E Crema 30% 40 Ml

Rilastil Sun System Intensificatore 200 Ml

Rilastil Sun System Intensificatore 200 Ml

RILASTIL SUN SYSTEM Descrizione Emulsione fluida che accelera e intensifica l’abbronzatura. Doposole adatto a chi desidera insensificare e prolungare l'abbronzatura. Usato regolarmente prima e dopo l'esposizione al sole accelera ed intensifica l’abbronzatura mentre prolunga la durata del colorito, proteggendo in tal modo la pelle dall'azione dannosa dei raggi ultravioletti. Texture leggera e facilmente assorbibile. Con Pro Dna Complex, che protegge il DNA cellulare dal danno ossidativo dei raggi UV*. Non contiene filtri solari. Non macchia e non unge. *Test in vitro Modalità d'uso Dopo l’esposizione solare, distribuire uniformemente il prodotto su tutte le parti interessate, massaggiando delicatamente per favorirne l’assorbimento. Componenti Aqua (water), diethylhexyl carbonate, C15-19 alkane, triethylhexanoin, glycerin, glyceryl stearate, PEG-100 stearate, methylpropanediol, sorbitol, behenyl alcohol, Butyrospermum parkii (shea) butter, cetyl alcohol, dimethicone, olus oil (vegetable oil), hydroxyethyl acrylate/sodium acryloyldimethyl taurate copolymer, mica, squalane, 1,2-hexanediol, acetyl tyrosine, panthenol, sodium PCA, tocopheryl acetate, hydroxyacetophenone, titanium dioxide, arginine, allantoin, xanthan gum, arginine HCl, polysorbate 60, lecithin, menthyl lactate, PEG-8, ornithine HCl, tyrosine, sorbitan isostearate, tocopherol, Schisandra chinensis fruit extract, silica, diglycerin, Artemisia umbelliformis extract, ascorbyl palmitate, Buddleja davidii leaf extract, Peucedanum ostruthium leaf extract, Pinus pinaster bark/bud extract, sodium hydroxide, ascorbic acid, citric acid, tetrasodium glutamate diacetate, sodium benzoate, potassium sorbate, parfum (fragrance). Avvertenze Uso esterno. Evitare il contatto con gli occhi; nel caso lavarli con acqua. Conservazione Conservare chiuso al riparo dal calore. Validità post-apertura: 8 mesi. Formato Flacone da 200 ml.

EUR 26.91
1

Strisce Reattive Misurazione Glicemia Bgstar Mystar 25 Pezzi

Strisce Reattive Misurazione Glicemia Bgstar Mystar 25 Pezzi

BG STAR STRISCE REATTIVE Descrizione Sistema per l'autocontrollo della glicemia. Le strisce reattive devono essere usate con i misuratori della glicemia BGStar, iBGStar e della famiglia MyStar per la determinazione quantitativa della glicemia nel sangue intero capillare. La striscia BGStar contiene l'enzima glucosio ossidasi (GOx) con un mediatore chimico di ossidoriduzione che produce un segnale elettrochimico proporzionale alla concentrazione di glucosio nel campione di sangue. Il misuratore della glicemia misura questo segnale, usando l'elettrochimica dinamica per correggere le comuni interferenze analitiche, come l'ematocrito. Modalità d'utilizzo Verifica delle prestazioni delle strisce reattive con lo strumento tramite la soluzione di controllo BGStar: La soluzione di controllo BGStar a concentrazione normale e alta contiene una determinata quantità di glucosio che reagisce con le strisce reattive BGStar insieme ai misuratori della glicemia BGStar e iBGStar o della famiglia MyStar per assicurarsi che funzionino correttamente insieme. I test con la soluzione di controllo devono essere effettuati quando: - si utilizza lo strumento per la prima volta; - si sospetta che lo strumento o le strisce reattive non funzioni correttamente; - si sospetta che i risultati del test non siano accurati; - lo strumento è caduto, è stato danneggiato o è venuto a contatto con liquidi; - si viene consigliati in tal senso dal proprio medico. Se i risultati del test della soluzione di controllo non rientrano nell'intervallo accettabile stampato sul flacone di strisce reattive BGStar per la soluzione di controllo in uso (normale o alta), ripetere il test. Uno o più fattori tra quelli seguenti possono causare risultati al di fuori dell'intervallo prestabilito: - soluzione di controllo scaduta o difettosa; - striscia reattiva scaduta o difettosa; - errore durante l'esecuzione del test; - soluzione di controllo diluita; - malfunzionamento dello strumento; - test della soluzione di controllo eseguito al di fuori dell'intervallo di temperatura operativa di sistema compreso nell'intervallo tra 10 °C e 40 °C; - il flacone della soluzione di controllo non viene agitato vigorosamente prima dell'uso; - non viene scartata la prima goccia di soluzione di controllo e non viene pulita la punta del flacone. Se lo strumento continua a dare risultati al di fuori dell'intervallo accettabile appropriato stampato sul flacone di strisce reattive BGStar, la striscia reattiva e lo strumento potrebbero non funzionare correttamente. In tal caso, non utilizzare il sistema e contattare il distributore. Procedura di esecuzione del test Per assicurare risultati accurati, lavarsi le mani con acqua e sapone. Assicurarsi che sull'area di prelievo non siano presenti grasso, olio o lozione. Asciugarsi bene le mani. Rimuovere il cappuccio del pungidito, inserire una nuova lancetta e staccare il cappuccio della lancetta. Riposizionare il cappuccio del pungidito, nel caso in cui vengono prelevati campioni dai polpastrelli, impostare il livello di profondità della puntura e armare la leva. Inserire una nuova striscia reattiva. Pungere il polpastrello, il palmo della mano (alla base del pollice) o l'avambraccio. Controllare nel manuale di istruzioni per l'uso dello strumento se è consentito il prelievo da aree alternative. Quando lo strumento visualizza il simbolo della goccia di sangue, portare il campione ematico a contatto con l'estremità della striscia reattiva BGStar. Quando il risultato del test della glicemia completo di ora e data viene visualizzato sul display, il test è terminato e il risultato viene salvato in memoria. Togliere la striscia reattiva usata dallo strumento e smaltirla correttamente. Lo strumento verrà disattivato automaticamente. Lavarsi accuratamente le mani con acqua e sapone dopo aver maneggiato il misuratore della glicemia, il pungidito e le strisce reattive. Significato dei risultati del test - Risultati inferiori a 20 mg/dL: se il risultato del test

EUR 32.03
1

Heliocare 360 Airgel 50 200 Ml

Strisce Misurazione Glicemia Onetouch Select Plus 25 Strisce

Strisce Misurazione Glicemia Onetouch Select Plus 25 Strisce

ONE TOUCH SELECT PLUS TEST STRIPS Descrizione Strisce reattive per misurare la glicemia. Forniscono risultati accurati in 5 secondi. Sono necessari piccoli campioni di sangue (1mc). Modalità d’uso òInserire le strisce reattive nella porta delle strisce reattive con le barre di contatto rivolte verso il glucometro. òTenendo il dito steso e fermo, spostare lo strumento e la striscia reattiva verso la goccia di sangue. ò Toccare delicatamente il canale della striscia reattiva sul margine della goccia di sangue. ò Attendere che il canale di aspirazione si riempia completamente. La goccia di sangue verrà aspirata nel canale capillare e si dovrebbe riempire completamente. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto a una temperatura compresa tra 5 °C e 30 °C Avvertenze - Se vi è condensa (deposito di vapore acqueo) sul glucometro, non eseguire il test. Prima di eseguire il test spostare il glucometro e le strisce reattive in un luogo più fresco e asciutto e attendere che la superficie dello strumento si asciughi. - Non aprire il flacone delle strisce reattive finché non si è pronti a prelevare una striscia ed eseguire un test. Usare la striscia reattiva subito dopo averla estratta dal flacone, specialmente se ci si trova in ambienti con umidità elevata. - Chiudere saldamente il flacone subito dopo l'uso, per evitare contaminazione o danni. Conservare le strisce reattive inutilizzate esclusivamente nel loro flacone originale. - Non rimettere la striscia reattiva usata nel flacone dopo avere eseguito un test. - Non riutilizzare una striscia reattiva su cui sia stato applicato sangue o soluzione di controllo. Le strisce reattive sono esclusivamente monouso. - Non eseguire il test con una striscia reattiva piegata o danneggiata. - È possibile toccare la striscia reattiva in qualsiasi punto con mani asciutte e pulite. Non piegare, tagliare o modificare le strisce reattive in nessun modo. - Quando si apre un nuovo flacone di strisce reattive, verificare la data di scadenza. Formato Flacone con 25 strisce. Cod 023-299

EUR 33.78
1

Glucometro Glicemia E Chetonemia Glucomen Lx2 Set Meter

Glucometro Glicemia E Chetonemia Glucomen Lx2 Set Meter

GLUCOMEN LX2 Test della glicemia e test della chetonemia. Caratteristiche generali - Test di misurazione di glucosio: beta-D-glucosio nel sangue; - test di misurazione dei corpi chetonici: beta-idrossibutirrato (beta-chetone) nel sangue; - principio: elettrochimico; - capacità di memoria: ultimi 400 risultati con data ed ora; - capacità di trasferimento dati a PC; - durata della batteria: circa 1.000 test. L'autonomia della batteria può variare in base alle condizioni di misurazione; - dimensioni: 58,0x98,0x17,0 mm; - peso: 75 g. Correlazione: - glucosio: plasma equivalente; - beta-chetone: plasma equivalente. Campione tipo: - glucosio: sangue capillare intero fresco; - beta-chetone: sangue capillare intero fresco. Unità di misura: - glucosio: mg/decilitro; - beta-chetone: mmol/litro. Intervallo di misurazione: - glucosio: 20-600 mg/decilitro (1,1-33,3 mmol/litro); - beta-chetone: 0,1-8,0 mmol/litro. Tempo di risposta: - glucosio: 4 secondi; - beta-chetone: 10 secondi. Componenti Composizione e metodo (per 1 sensore) GlucosioEnzima del GlucoMen LX sensor: glucosio ossidasi (Aspergillus Niger), in legame covalente con il flavin-adenin-dinucleotide. Mediatore del GlucoMen LX sensor: ione esacianoferrato (III) Beta-chetoneCiascun sensore GlucoMen LX beta-ketone sensor contiene l 'enzima beta-idrossibutirrato deidrogenasi (Alcaligenes fecalis) ≥ 0,3 UI, mediatore ≥ 0,42 mcg, coenzima ≥ 0,28 mcg, componenti aggiuntivi (polimeri, tampone ecc.) Modalità d'uso Test glicemia Fase 1: lavare la zona del prelievo con acqua tiepida e sapone. Sciacquare e asciugare con cura. Fase 2: inserire il sensore nel glucometro. Prelevare un sensore e richiudere il flacone immediatamente. Inserire il sensore nella fessura con l'estremità provvista di barrette di contatto rivolta vero l'alto. Spingere il sensore con fermezza sino a fine corsa. Il glucometro si avvia automaticamente. Terminato un breve ciclo di controllo, sul display comparirà il simbolo lampeggiante di una goccia. Fase 3: applicare una goccia di sangue sul sensore. Ottenere una goccia di sangue piena e rotonda servendosi del dispositivo pungidito. Facilitare la formazione della goccia di sangue premendo delicatamente sulla zona del test. Mettere la goccia a contatto con l'estremità del sensore sino a che il campione ematico non sarà aspirato nella cella di reazione. Non premere l'area del test contro il sensore e non tentare di applicare un campione se la goccia di sangue ha perso la sua rotondità. Applicare il campione sul sensore GlucoMen LX sensor mentre il simbolo della goccia lampeggia sul display. Se il glucometro si spegne prima dell'applicazione del campione, rimuovere il sensore GlucoMen LX sensor e inserirlo nuovamente. Se il campione non viene applicato entro 2 minuti, il glucometro passa alla modalità "sleep". Fase 4: risultati del test in 4 secondi. Il display visualizza il conto alla rovescia per i 4 secondi in cui il glucometro esegue l'analisi. Trascorsi i 4 secondi, il risultato del livello glicemico comparirà sul display e i dati saranno archiviati nella memoria del glucometro. Lo strumento si spegne automaticamente alla rimozione del sensore. Smaltire i sensori usati. Test chetonemia Fase 1: lavarsi le mani con acqua calda e sapone. Sciacquare e asciugare accuratamente. I sensori GlucoMen LX beta-Ketone sensor sono progettati per essere utilizzati con sangue capillare fresco prelevato ESCLUSIVAMENTE dai polpastrelli. Non prelevare campioni di sangue da siti alternativi. Fase 2: estrarre un sensore dal blister e inserire la sua estremità con le barre di contatto rivolte verso l'alto. Spingere con cura il sensore sino in fondo. A questo punto lo strumento si accende automaticamente. Sul display vengono visualizzati brevemente tutti i segmenti. Subito dopo appaiono il simbolo lampeggiante della goccia di sangue e la scritta "Ket". Fase 3: tenendo la mano rivolta verso il basso massaggiare il dito con il pollice dalla base verso la punta per stimolare il flusso san

EUR 46.12
1

Strisce Misurazione Glicemia Linea D Evo 25 Pezzi

Strisce Misurazione Glicemia Linea D Evo 25 Pezzi

LINEAD EVO Strisce reattive Le strisce Bioseven LineaD Evo possono essere utilizzate unicamente in combinazione con il glucometro LineaD Evo. Il sistema di monitoraggio della glicemia LineaD Evo trova applicazione nella diagnosi in vitro (applicazione extracorporea). È indicato per il controllo della glicemia nel sangue capillare intero, prelevato da dito, palmo o avambraccio. Il sistema garantisce dei risultati del sangue capillare sovrapponibili a quelli determinati con strumenti da laboratorio. Procedura del test Preparazione penna pungidito. 1) Afferrare il tappo con profondità regolabile con un mano e con l'altra il corpo principale. Piegare il tappo verso il basso. Al distanziarsi del tappo dal corpo principale, tirare i due in direzione opposta. 2) Estrarre il tappo con profondità regolabile. 3) Inserire una nuova lancetta monouso e fissarla nel supporto. 4) Svitare e mettere da parte il coperchio protettivo della lancetta monouso. 5) Riposizionare il tappo con profondità regolabile. 6) Scegliere la profondità di penetrazione ruotando la parte alta del tappo con profondità regolabile fino a quando la profondità regolabile non coincide con la finestra. Le impostazioni dipendono dal tipo di pelle. 7) Tenere il dispositivo con una mano e il pistone con l'altra . Il dispositivo è pronto. Rilasciato, il pistone tornerà nella sua posizione originaria. Preparazione del test 1) Lavare le mani con sapone ed asciugarle accuratamente. 2) Prendere una striscia dal flacone e richiuderlo immediatamente. 3) Inserire la striscia reattiva nell'apposita fessura sul misuratore con l'indicatore verso l'alto. 4) Quando il simbolo della goccia lampeggia, applicare il campione di sangue entro 2 minuti. 5) Appoggiare la penna pungidito sul polpastrello e rilasciare il meccanismo secondo le istruzioni. E' anche possibile prelevare il sangue dal palmo o dall'avambraccio. Risultato del test - I risultati del test vengono indicati sul misuratore in mg/dL. - Se il risultato presenta valori inconsueti (troppo alti o troppo bassi) o non corrispondenti alla realtà, ripetere il test con una nuova striscia reattiva. E' inoltre possibile verificare il sistema utilizzando la soluzione di controllo Bioseven LineaD. Se i valori risultanti fossero ancora troppo alti o troppo bassi, consultare immediatamente il proprio medico. - Se si accusano sintomi non corrispondenti ai risultati del test della glicemia e si è sicuri di aver seguito queste istruzioni per l'uso, contattare immediatamente il proprio medico o seguire le sue istruzioni terapeutiche. - Il misuratore LineaD Evo visualizza risultati compresi fra 10 e 600 mg/dL o 0,6 e 33,3 mmol/L Se il risultato del test è inferiore a 10 mg/dL o 0,6 mmol/L, sullo schermo apparirà Lo. Ripetere il test con una nuova striscia reattiva. Se il risultato è ancora Lo, consultare il proprio medico o procedere secondo le sue indicazioni. - Se il risultato del test è superiore a 600 mg/dL o 33.3 mmol/L, sullo schermo apparirà Hi. Ripetere il test con una nuova striscia reattiva. Se il risultato ottenuto è ancora Hi, consultare il proprio medico o seguire le sue indicazioni terapeutiche. Misure precauzionali - Verificare la data di scadenza delle strisce reattive prima di ogni misura. Non utilizzare in nessun caso strisce scadute. - Chiudere immediatamente e completamente la confezione dopo aver estratto una striscia reattiva. - Non effettuare nessuna verifica del sistema con una soluzione di controllo scaduta. - Non piegare o torcere le strisce reattive. Strisce danneggiate potrebbero falsare i risultati. - Non utilizzare mai le strisce reattive e le lancette più di una volta. - Attendere almeno 30 minuti prima dell'esecuzione di un test nel caso in cui l'apparecchio sia stato portato nel luogo di misura da un ambiente con una grande differenza di temperatura. Avvertenza Tenere le strisce ed il coperchio della confezione fuori dalla portata dei bambini. L'ingerimento di questi elementi potrebbe infatti provocare soff

EUR 35.00
1

Rilastil Daily Care Olio Latte Detergente 400 Ml