4 results (0,12584 seconds)

Brand

Merchant

Price (EUR)

Reset filter

Products
From
Shops

Kautilya’s Arthashastra Strategic Cultural Roots of India’s Contemporary Statecraft

Inclusive Leadership Perspectives from Tradition and Modernity

Kings Spirits and Memory in Central India Enchanting the State

Kings Spirits and Memory in Central India Enchanting the State

Part anthropological history and part memoir this book is a unique study of the polity of the colonial-princely state of Kanker in central India. The author a scion of the erstwhile ruling family of Kanker delves into the oral accounts given in the ancestral deity practices of the mixed tribe-caste communities of the region to highlight popular narratives of its historical polity. As he struggles with his own dilemmas as ethnographer-king what comes into view is a polity where the princely state is drawn out amidst a terrain of gods and spirits as much as that of law courts and magistrates and political power is divided contested and shared between the raja/state and the people. This study constitutes not only an intervention in the larger debate on the relationship between state formations and tribal peoples but also on the very nature of history as a knowledge practice especially the understandings of power authority and sovereignty in it. Combining intensive ethnography complementary archival work and crucial theoretical questions engaging social scientists worldwide the author charts an unusual explanatory path that can allow us to obtain a meaningful understanding of societies/peoples that have historically been marginalized and seen as different. This book will be of interest to students and researchers of history anthropology politics religion tribal society and Modern South Asia. | Kings Spirits and Memory in Central India Enchanting the State

GBP 38.99
1

Colonial Authority and Tamiḻ Scholarship A Study of the First English Translations

Colonial Authority and Tamiḻ Scholarship A Study of the First English Translations

This book—an English translation of a key Tamiḻ book of literary and cultural criticism—looks at the construction of Tamiḻ scholarship through the colonial approach to Tamiḻ literature as evidenced in the first translations into English. The Tamiḻ original Atikāramum tamiḻp pulamaiyum: Tamiḻiliruntu mutal āṅkila moḻipeyarppukaḷ by N Govindarajan is a critique of the early attempts at the translations of Tamiḻ literary texts by East India Company officials specifically by N E Kindersley. Kindersley who was working as the Collector of South Arcot district in the late eighteenth century was the first colonial officer to translate the Tamiḻ classic Tirukkuṟaḷ and the story of King Naḷa into English and to bring to the reading public in English the vibrant oral narrative tradition in Tamiḻ. F W Ellis in the nineteenth century brought in another dimension through his translation of the same classic. The book thus focuses on the attempts to translate the Tamiḻ literary works by the Company’s officials who emerged as the pioneering English Dravidianists and the impact of translations on the Tamiḻ reading community. Theoretically grounded the book makes use of contemporary perspectives to examine colonial interventions and the operation of power relations in the literary and socio-cultural spheres. It combines both critical readings of past translations and intensive research work on Tamiḻ scholarship to locate the practice of literary works in South Asia and its colonial history which then enables a conversation between Indian literary cultures. In this book the author has not only explored all key scholarly sources as well as the commentaries that were used by the colonial officials chiefly Kindersley but also gives us an insightful critique of the Tamiḻ works. The highlight of the discussion of Dravidian Orientalism in this book is the intralinguistic opposition of the “mainstream” Tamiḻ literature in “correct/poetical” Tamiḻ and the folk literature in “vacana” Tamiḻ. This framework allows the translators to critically engage with the work. Annotated and with an Introduction and a Glossary this translated work is a valuable addition to our reading of colonial South India. The book will be of interest to researchers of Tamiḻ Studies Orientalism and Indology translation studies oral literature linguistics South Asian Studies Dravidian Studies and colonial history. | Colonial Authority and Tamiḻ Scholarship A Study of the First English Translations

GBP 130.00
1